Lucas 19

Fat Mata ogepma (YUW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Oro, mit Yesuho Yerikö taun öngkungga woce itonggoc.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Tuna amna au mano Sakius yu taun wocin idoc. Yu wömai taun Yerikö worochon takis möneng fogit fogit amna idungma yuhon morömano idoc. Tongo yu möneng yoctecno koböcma sinom idimogung.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Oro Sakius yu Yesu acacha toup kombigoc mahong owi amna koböcma sinompho Yesu arenggumbec tongga toup focdabang togungmaha yu Yesu acacha tun matogoc. Yaha yu amna docutno ididocmaha.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Tun matuna yu domdomgon ongga owi amna osuc fat imongo ep koroc öngga ‘Yesu urop ngorochon ehantac’ yongo woce torengga idoc.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Tuna Yesu yu urop ep idocan wocin engkungga daroho ep koroc onoce foringmun uuna Sakius angga inogoc, “Sakius, goc karupgon ohoi! Noc önga gocho bucin öantat.”
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Ihoroc inuna Sakius yu matano kombingga irot ogep morö kombingmuna karupgon gurocdec ohongo Yesu yangauna ino bucin ögomoroc.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Ihoroc tunya owi amna koböcho wo yangga mata metec yongga yogung, “Mayain, Yesu yu wontucmuno toctoc amnaho bucin öhac yo.”
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Owi amna ihoroc yongga idung mahong Sakius yu idongga Yesu inogoc, “Moröma, ngo ahi, noc öngai nakain möneng yoctec manomano ambarac erango fugo yai tongmaina, auma wömai amna urocima imontat o auma wömai nakain entac. O ihorocgon nocho osuc amna imanang inong yucyuc tongmaina yuhon manomanono usem fogididot. Worocha nocho manomano usem fogidotma wo bongo awanomunohon toroc urago iban imontat.”
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Ihoroc yuna Yesuho yogoc, “Boinno sinom, amna ngo yui ihorocgon Abrahamphon morogono. Worocha wömai önga Kopotorocho amna ngorochon feno inoha fogiuna batip idang.
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Amnahon Manano yu ‘owi amna gorong ongimaho batip itnung’ yongo yuha yabic yabicha guroc ngocin eboc.” Sakiushon fatno woroc.
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Oro amnaho Yesuhon mataha onggim singga idiya Yesuho matano sakaun fiuna Kopotorochon toborucnohon mata tepmo au inogoc. Foro wömai ingoroc, Yesu yu urop Yerusalem ambehecgon idina owi amnaho kombigung, Kopotorochon toborucnoho urop eran öngkuantac. Worocha tongga Yesuho mata tepmo au ingoroc inogoc,
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 “Amna moröma au yu king ma sogit sogitha kantri auhon onggonga togoc. Yu wömai kombigoc, ‘nocho woce ongmaina king ma sogida ibara fauna böcnan ehangot’ ihoroc yongo kombigoc.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Tongo yu youp wabkaracni 10 ihoroc inuna ehuya yu 1,000 Kina 1,000 Kina ihoroc fuc tongga youp amnani imongga ingoroc inogoc, ‘Son möneng ngo fogito bisnis youp tongo idiya ongga nocho wönggon ehangot.’
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 Yu youp mata ihoroc youp wabkaracni inongga mit king ma sogit sogitha kantri auhon onggoc. Yu ihoroc togoc mahong inoin suraro yu wömai kombigung, ‘Amna moröma ngo yui amna wontucmuno, yui king noni angit main.’ Ihoroc kombingmuya yu amna au inong muuya yu amna moröma onggocan woce ongmuya ‘muno’ yogung, ‘yu king noni icha’.
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 Yu ihoroc bongbong sicsicha togung mahong amna moröma wo yu kiringga king ma sogida ibarun fauna wönggon ino böcsanon woce onggoc.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 Ehuya youp wabkarac osuc ebocma yuho yogoc, ‘Amna moröma noc gocho 1,000 kina namogorocma wo sogitmaina bisnis youp tongo tong morogiaya 10,000 kina ihoroc idang.’
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 Ihoroc yuna amna morömaho wo kombingga borongdeda yogoc, ‘Nakain youp wabkarac ogepma, gocu youp ogepma sinom togoroc. Goc yapmu obugu ngo ogepma sinom angtoregorocmaha nocho yapmu moröma gamontat. Goc ongoi, nochon böcsa 10 woroc gocho yangtorengmina moröm tong imiruc.’
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 “Amna morömaho ihoroc yuna oro urop youp wabkarac auho engmuna yogoc, ‘Amna moröma noc gocho 1,000 kina namogorocma wo sogitmaina bisnis youp tongo tong morogiaya 5,000 kina ihoroc idang.’
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 Ihoroc yuna amna morömaho yu inogoc, “Goc youp wabkarac ogepma worocha goc ongmina nochon böcsa 5 ihoroc gocho yangtorengmina moröm tong imiruc.”
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 — ausente —
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 — ausente —
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 Ihoroc yuna amna morömaho mata wo kombingga ec imuna youp wabkarac inogoc, “Goc youp wabkarac wöntucmuno. Nocu gakain matagon sogida ibaraya matayaho gaka sakaantac. Gocu nocha ingoroc kombingitaroc, nocho amnahon manomano nakaha fong fingitat. O ihorocgon amnaho manomano öndec möngidangma wo noc nakaha fogiditat yo.
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Ihoroc kombiharocmaha gocu foro yaha möneng gamogotma wo bengdec masigoroc. Bengdec siya möneng worocho tong morogic morogic youp tuna nocho engga möneng koböcma wo sogiam.’
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 Amna morömaho youp wabkaracno ihoroc inong fato mit amna au wocin idungma inogoc, ‘Son amna ngorochon 1,000 Kina wo tu deuna amna 10,000 kina idimpacma wo imarut.’
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 “Ihoroc yuna amna worocho matano kombingga soroc yongo amna moröma inogung, ‘Moröma, yu urop 10,000 Kina idimongdehac, worocha tingtinga yu wönggon 1,000 Kina imontaroc.’
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 Ihoroc yuya amna morömaho yogoc, ‘Nocho boinno sinom kantiwa, amna au yu manomano koböcma idimangma yu wömai wodec sakaun fiuna koböcma sinom aun feangoc. Wohong amna au yu yapmu au maidimocma yu wömai manomano obugu obugu urop fogihacma wo yongo fongyun ongimuya uroci sinom engoc.’
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Amna morömaho ihoroc yongo wönggon matano sakaun fiuna amna woce idungma yu inogoc, ‘Son karup ongga nochon ayamnai ngocin yangata fengga nocho yangamin dong omom tarut. Wömai yaha yuho yogung, nocho yuhon king maem, worocha sontho yu dou omarut.’”
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Oro Yesu yu mata tepmo wo yun bödeuna wönggon uyap forosingga ongga Yerusalem onggonga togoc.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Yesu yu urop böcsa Betfage orin Betani Oliv sa urongodec wocin ambehecgon öngkungga youp amnanain yai ingoroc inogoc,
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 “Sodu böcsa oko itacma wocin ongmunya aantamoroc, bot donki beracno au woce kaniuya itac. Bot donki woroc koroc wömai amna auho abe maitonggung. Oro sodu wo asanto tebarun.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Woroc asanto tehunya amna auho kango ‘sodu yaha asan imamoroc’ kanunai wömai ingo inontamoroc: ‘Morömaho youp imocimocha yac.’”
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Yesuho ihoroc inuna amna yaiho ongga agomorocmai Yesuho yogocma worochon torocgon idoc.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Ihoroc yangga yu bot donki wo asanto idinya bot donkihon morömoho yu inogung, “Ei sot bot donki ngo foro yaha asan imamoroc yo?”
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Ihoroc inuya amna yaimaho mata urago inogomoroc, “Morömaho youp imocimocha yac.”
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Ihoroc inongo bot donki wo asanto Yesuot yangato tongga tec tohomumöcno fuun deuya bot koroc figomoroc. Ihoroc tongga Yesu tong fatyeuya bot donki koroc ögoc.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Woce itmuna yu Yerusalem uyap forosingga onguna owi amnaho tec tohomumöcno fuu deuya uyapdec toropgon fing tonggung.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Ihoroc tongga yu ongga Oliv sa urongo öngkatingga Yerusalem taun eran angmuya owi amna Yesuot onggungma yu ambarac forosingga Kopotorocha yong moröng imogung. Yui Yesuho toroc kiap inobarac sinom tongidocma worocha kombingmuya irot ogep kombingga ingoroc yogung:
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 “King moröma, yuha yong moröng imona. Yu Kopotorochon madec ehuna guroc owi amna irot gucot entang. Yong moröng noni ambarac Kopotorochagon yong kumena.” (Buk Song 118:26)
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Owi amna Yesu tan tonggungma yu ihoroc yong moröngga idiya Farisi auho toroc kiapmo wo auya angit maidina Yesu inogung, “Fandat fandat amna, goc muyu youp amnayai wo inong fahi. Yu mata ihoroc yoninga.”
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Ihoroc yuya Yesuho yogoc, “Nocho boinno sinom kantiwa, owi amna ngo yu ihoroc mayuyai wömai sop ngorocho mamboda Kopotoroc yong moröng imontang,” ihoroc yogoc.
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Yesu yu Yerusalem ambehecgon engkungga taun wo angmuna irotno mep tuna ointogoc.
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 Ointongmuna ingoroc yogoc, “Kou sinom, son Yerusalem nano, önga sinom tong ogep tong kamoc kamoc amna sonot ambehecgon epac mahong sonu yu makombing iming. Yuhon foro woi sondec öp sicsicyi idina sonu etno idang.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Worocha tongga oipmon yapmu nanga fatfatnobarac sinom ingoroc sondec öngkuangoc: Ayam soniho engmuya kangaranggömbec tongmuya oke oke idiya son taun sonihon imu fatfathon uyap au maöngkuic.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Tuna ayam soniho taun ngorochon gombono gumanda son ambarac dongyu obukonahing. Kopotorocho son tongfat keckecha amna au siuna eboc mahong sonu yu makombing iming. Worocha wömai taun ambarac orin owi amna taunthon gombo ganang idangma son ambarac obukonahing. Tuna sop auho nucno koroc maitning.”
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Oro mit Yesuho öret socsoc böchon gombo ganang ögoc. Öngga yagocmai amna au yu wocin bisnis youp tongga idung. Ihoroc tuya Yesuho forosingga yu dong yandoc.
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 Dong yanmuna ingoroc inogoc, “Kopotorochon bapiyadec mata ingoroc irim toctocyi itac:
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Tongo mit Yesuho sep danong öret socsoc böc gombo ganang öngmuna fandat fandat youp tongidoc. Ihoroc tongo idina öret socsoc böchon amna moröma o nongoru gendic fandat fandat o surarohon amna dugo, yu ambarac Yesu wu omomphon mata fadang togung.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Ihoroc togung mahong owi amna komanangno yu ambaracho Yesuhon mata kombic kombicha toup kombigung. Worocha tongga Yesu wu omomphon uyap au maöngkuboc.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.