Atos 8

Fat Mata ogepma (YUW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Oro Stiven wodungan bongono wocin forosingga yu kombing tobic tobic suraro Yerusalem idungma dongo dou obukocno sinom togung. Ihoroc tuya suraroho mongga tangga Yudia gurocinthu o Samaria gurocinthu sa woce woce ongbödegung. Aposelhogon wömai Yerusalem idung.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Tuna Kopotorochon amna ogepma au yu Stiven oring singga yuha uroci moröma kombingga singguya idung.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Oro Sol yu ‘suraro ambarac dongya mointonung’ yongo forosingga kombing tobic tobic owi amna dongyun moin toctochon youpno togoc. Yu wömai böc ganang öngga owi amna fogida dongga yibucin fohong yungidoc.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Oro kombing tobic tobic owi amna yu botongga sa wocewoce ongbödengmuya böcsa danong fatmata ogepma yong moröging tonggung.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Ihoroc tuya amna au mano Filip yu ongga Samaria nanohon taundec itmuna Duichon fatmata fandat inogoc.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Ihoroc tuna owi amna yu agungmai Filipho momphon toroc kiap inobarac sinom tongidoc. Yu wo agungmaha tongga Filiphon mata kombic kombicha onggim ogep sigung.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Tongo yauya Filip yu dogu kopot wöntucmuno koböcma owi amnadec idityi dong yaruna yu yong yaic morö tongmuya amna dongyu fauya onggung. O owi amna kudatno omong fatfatyihu o orungo wöntucmunohu yu ihorocgon doun orokogung.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Filipho kiapmo ihoroc togocmaha Samaria nanoho toup sinom borongdedung.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Oro amna au mano Saimon yu taun wocin ididoc. Yu wömai söcsong tobic youp orongi sinom tuna Samaria nanoho woroc yangga nangga fatfat tongidung. Tuya Saimon yu inoin mano töngga inoha ‘noc amna moröma sinom’ ihoroc yongidoc.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Ihoroc tuna owi amna morömahu o owi amna komongnohu yu ambarac amna woroc anggendingmuya yongidung, “Kopotorochon gesöno moröma auho yudec itac yo,” ihoroc yongidung.
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Saimon yu bongono bongono toroc kiapmo nanga fatfatnobarac tongidocmaha tongga owi amna ambaracho yu anggendingmuya yuhon mata sumbodidung.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Wohong mit wömai Filipho engmuna Kopotorochon toborucnohon fatno orin Yesu Duichon manohon foro wo owi amnadec yong fandat tonggoc. Tuna yu matano kombing tobing imongmuya yamuc gubung.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 O söcsong tobic amna Saimon yu ihorocgon Yesuha kombing tobing imongmuna yamuc guboc. Ihoroc tongo yu Filipot kondong itongmunya Filipho toroc kiap inobarac sinom ihono ihono tuna wo angmuna kombic kombic youp morö togoc.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Oro Samaria nano Kopotorochon fatmata ogepma kombing tobigung. Tuna aposel Yerusalem idungma yu worochon fatno kombingga Pita orin Jön inong muuya yu Samaria nano ot onggomoroc.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 — ausente —
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 — ausente —
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Dönac yongbödengga oburo bigodec out fohunya Kunkun Yaruho yudec ohogoc.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Oro Saimon yu Aposel yaima foringga yagocmai, yu oburo owi amnadec fiunya Kunkun Yaru sogit tonggung. Ihoroc tunya yangga Saimon yu möneng sogitmuna yaima inogoc,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 “Sot gesö wo au noc namarun. Namunya nocho ihorocgon obuna owi amnadec siaya yu Kunkun Yaru sogiup.”
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Inuna Pitaho wo kombingga ec imuna Saimon inogoc, “Mönengaot gocot sotu yait yait obukodimoruc. Kunkun Yaru wömai mönengdec wöcwöcno maec, muno sinom Kopotorocho wo irot ogepha nimongitac.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Gakain iroda woi Kopotorocho yangamin oweng owengo maec. Worocha gocho yuhon youp nonot kondong angit matiroc.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Muno sinom, gakain irot kombic kombic woi wöntucmuno sinom. Goc muyu iroda ibanda wontucmuno wo me impi. Ihoroc tongga Moröma dönac inia yuho kombic kombic wöntucmuno irodan itacma wo sac tong gampun.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Nocho gaaya wontucmunoho gocdec foc tongga itac. Gocu dogu kopothon yidec itaroc.”
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Ihoroc inuna Saimontho inogoc, “Sotu muyu tongfat nengo ‘nocha’ yongo Moröma dönac inarun. Ihoroc tunya manomano wontucmuno nanamorocma wo nocdec öngkuicha,” ihoroc inogoc.
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Oro Pita orin Jön yu sa wocin itmunya Morömahon fatmata owi amna inogomoroc. Woi Morömaho yaö toroc kiap tuna agomorocma worochon fatno fandat inong tonggomoroc. Ihoroc tongga mit ibarun fauna ‘Yerusalem ongoda’ yongo uyapdec Samaria nanohon böcsa obuguin itongmunya surarodec fatmata yong silip yong tonggomoroc.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Oro mit Morömahon sum yaru auho Filipot engmuna inogoc, “Goc idongga saut tanne ongga Gasa uyap ai feantac. Uyap wo wömai Yerusalem ida sa amna maiyan wocegon ongga Gasa böcsa wocin itac. Uyap worochon ohoi.”
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Ihoroc inuna Filip yu idongo ongga uyapdec amna au Itiopiama yu aun fedoc. Amna wo yu wömai gavmanthon moröma au. Yui Itiopia nanohon Kwin owi yuhon möneng manomanono yangtorengidoc. Yu wömai Kopotorocha yong moröng imoc imocha Yerusalem onggoc.
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 Ihoroc tongo ibarun fauna böcnon onggonga kare bot hosiho wodingga fogit tongidangma worocotmadec onggoc. Yu wocin itmuna Kopotorochon yong tuctuc amna Aisaiahon bapiya embadoc.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Embada idina Kunkun Yaruho Filip inogoc, “Gocho kare ambehec-gon ongmina woroc tan tongoi.”
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Ihoroc inuna Filipho domdomgon kare ambehecgon ongmuna kombiuna amna morömaho Aisaiahon bapiya embato idoc. Embato idina Filipho yu inogoc, “Gocu mata ngorochon foro kombiharocha woha muno?”
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Inuna amna morömaho mata ökene iban imongo yogoc, “Amna auho mata ngorochon foro nanong tuctuc matoc. Worocha nocho tingting sinom worochon foro kombing tangtang tam yo? Goc engga karisdec nocot öngmina nanong tuctuc toi.”
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Ihoroc inuna Filipho agocmai amna morömaho bapiya embadocan mata docno ingoroc idoc:
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Mata youpdec wömai yuhon mata nongnongo mangso-woregung. Muno yu inong fada yangam fap morö imongo wuya omboc. Tuna yuhon morogono guroc ngocin maeng.” (Aisaia 53:7, 8)
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Oro amna moröma yu mata ihoroc embatdup tongo Filip ingoroc inong ac togoc, “Yong tuctuc amna Aisaia yu numaha kombingga mata ngo yogoc? Yui inoha yogocha woha amna auha kombingga yogoc?”
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Ihoroc inuna Filipho forosingga mata worochon foro inong tuctuc tongga o mitu wömai Yesuhon fatmata ogepma ambarac inongdup togoc.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Oro amna yaima yu uyap ongga itmunya yamuc audec öngkubomoroc. Öngkungmunya amna morömaho yogoc, “Ahi, yamuc ngo itac. Oro tingting yapmu auho uyap foctuna nocu yamuc maguit?”
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 Ihoroc yuna Filipho inogoc, “Goc irodaho kombing tobiharocanu wömai ogep yamuc guantaroc.” Ihoroc inuna amna morömaho yogoc, “Nocho boinno sinom kombing tobihat, Yesu Duic yu woi Kopotorochon Manano.”
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Ihoroc yongga draiva mata inuna kare tun nongnong yogoc. Tuna Filipot amna morömaot yu yamucdec ohongmunya Filipho yamuc gung imogoc.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Yamuc gung imuna yaimaho yamuc imun faunto öngga idinya wohogon Morömahon Kunkun Yaruho Filip sogito Asdot taun wocin tonggoc. Tuna amna morömaho Filip wönggon magoc. Tongo yu toup sinom borongdetmuna uyapno sindanto ongo onggoc.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Onguna Filip yu Asdot taun wocin öngkungga forosingga böcsa danong wocewoce itongmuna Yesuhon fatmata ogepma yong moröging tonggoc. Ihoroc tongmuna ongga Sisaria taun woce ongkuboc.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.