Salmos 99
PIŊKOP GEN (YUT) vs NVT
1 Yawe uŋun kɨla amɨn madep egɨsak.
1 O S enhor reina! Tremam os povos! Ele está sentado em seu trono acima dos querubins. Trema toda a terra!
2 Saion kokup papmon uŋudon Yawe tapmɨm madepni taŋ ɨmɨsak.
2 O S enhor é soberano em Sião, exaltado acima de todos os povos.
3 Amɨn kɨsi da mango madepsi ae masɨ masɨmɨ uŋun do yaŋ aŋkɨsiŋ kɨmotnisi.
3 Seja louvado teu grande e temível nome, pois é santo!
4 Kɨla amɨn madep tapmɨmɨ toŋ gak aŋpak kɨlegɨsi uŋun do galagɨsi nandɨsal.
4 Rei poderoso, que ama a justiça, tu estabeleceste a imparcialidade. Agiste com justiça e retidão em Israel.
5 Ji Yawe Piŋkopnin aŋkɨsini.
5 Exaltem o S enhor , nosso Deus; prostrem-se a seus pés, pois ele é santo!
6 Moses gat Aron gat Yawe dakon mukwa sogok amɨn egɨpgumal.
6 Moisés e Arão estavam entre seus sacerdotes, e Samuel também invocava seu nome. Clamavam ao S e ele lhes respondia.
7 Gɨkwem tɨmɨ kɨnda dubagɨsi wɨgɨsak uŋudon egek gen tebani yomgut.
7 Da coluna de nuvem lhes falava, e eles seguiam os preceitos e os decretos que ele lhes dava.
8 Yawe Piŋkopnin, gak da mɨŋat amɨnyogo dakon bɨsitni nandaŋ yomgul.
8 Ó S enhor , nosso Deus, tu lhes respondias; eras para eles Deus perdoador, mas os castigava quando se desviavam.
9 Yawe Piŋkopnin uŋun telagɨ, do mani awɨgek iyɨ da telagɨ kabapmon gawak ɨmneŋ.
9 Exaltem o S enhor , nosso Deus, e prostrem-se em seu santo monte, pois o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.