Salmos 99
PIŊKOP GEN (YUT) vs NVI
1 Yawe uŋun kɨla amɨn madep egɨsak.
1 O Senhor reina! As nações tremem! O seu trono está sobre os querubins! Abala-se a terra!
2 Saion kokup papmon uŋudon Yawe tapmɨm madepni taŋ ɨmɨsak.
2 Grande é o Senhor em Sião; ele é exaltado acima de todas as nações!
3 Amɨn kɨsi da mango madepsi ae masɨ masɨmɨ uŋun do yaŋ aŋkɨsiŋ kɨmotnisi.
3 Seja louvado o teu grande e temível nome, que é santo.
4 Kɨla amɨn madep tapmɨmɨ toŋ gak aŋpak kɨlegɨsi uŋun do galagɨsi nandɨsal.
4 Rei poderoso, amigo da justiça! Estabeleceste a eqüidade e fizeste em Jacó o que é direito e justo.
5 Ji Yawe Piŋkopnin aŋkɨsini.
5 Exaltem o Senhor, o nosso Deus, prostrem-se diante do estrado dos seus pés. Ele é santo!
6 Moses gat Aron gat Yawe dakon mukwa sogok amɨn egɨpgumal.
6 Moisés e Arão estavam entre os seus sacerdotes, Samuel, entre os que invocavam o seu nome; eles clamavam pelo Senhor, e ele lhes respondia.
7 Gɨkwem tɨmɨ kɨnda dubagɨsi wɨgɨsak uŋudon egek gen tebani yomgut.
7 Falava-lhes da coluna de nuvem, e eles obedeciam aos seus mandamentos e aos decretos que ele lhes dava.
8 Yawe Piŋkopnin, gak da mɨŋat amɨnyogo dakon bɨsitni nandaŋ yomgul.
8 Tu lhes respondeste, Senhor, nosso Deus; para eles, tu eras um Deus perdoador, embora os tenhas castigado por suas rebeliões.
9 Yawe Piŋkopnin uŋun telagɨ, do mani awɨgek iyɨ da telagɨ kabapmon gawak ɨmneŋ.
9 Exaltem o Senhor nosso Deus; prostrem-se, voltados para o seu santo monte, porque o Senhor, o nosso Deus, é santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.