Salmos 96
PIŊKOP GEN (YUT) vs VC
1 Yawe do kap kalugɨ kɨnda yaŋ ɨmni.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 Yawe do kap yaŋ ɨmɨŋek mani aŋkɨsini.
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 Amɨn kɨsisi mɨktɨmɨ mɨktɨmɨ ekwaŋ tɨlɨmni gat ae yo masɨ masɨmɨsi asak uŋun do yaŋ teŋteŋaŋ yomni.
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 Yawe uŋun wagɨl tagɨsisi, do aŋkɨsiŋ kɨmorɨsi.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 Mɨktɨm dɨwarɨ dakon piŋkopni uŋun kokup kɨdat dakon wupmɨ gɨn.
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 Yawe uŋun kɨla amɨn madep egek man madepni taŋ ɨmɨsak.
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 Mɨŋat amɨn kabɨ morap, yaŋ sɨmɨl aŋek Yawe dakon tɨlɨmni gat ae tapmɨm madepni gat do yoni.
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 Yaŋ sɨmɨl aŋek tɨlɨm madepni do nandaŋek Yawe aŋkɨsini.
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Uŋun telagɨsi ae tɨlɨmni ŋwakŋwarɨsi, do Yawe gawak ɨmni.
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 Mɨktɨmɨ mɨktɨmɨ egɨ aŋaŋ kwaŋ uŋun dakon amɨn yaŋ yoyɨni, “Yawe uŋun kɨla amɨn madep egɨsak.
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 Kundu gat mɨktɨm gat, jil kɨsɨk kɨsɨk anjil.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 Jap pi gat ae yo morap uŋungwan toŋ, ji kɨsɨk kɨsɨk ani.
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 Yawe da buron kɨsɨk kɨsɨk akdaŋ, nido Yawe abɨŋ gen kokwin aŋek mɨktɨm daman kɨsi dakon mɨŋat amɨnyo dakon aŋpak kokwin aŋ yomdɨsak.
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.