Salmos 96

PIŊKOP GEN (YUT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yawe do kap kalugɨ kɨnda yaŋ ɨmni.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
2 Yawe do kap yaŋ ɨmɨŋek mani aŋkɨsini.
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
3 Amɨn kɨsisi mɨktɨmɨ mɨktɨmɨ ekwaŋ tɨlɨmni gat ae yo masɨ masɨmɨsi asak uŋun do yaŋ teŋteŋaŋ yomni.
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Yawe uŋun wagɨl tagɨsisi, do aŋkɨsiŋ kɨmorɨsi.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
5 Mɨktɨm dɨwarɨ dakon piŋkopni uŋun kokup kɨdat dakon wupmɨ gɨn.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
6 Yawe uŋun kɨla amɨn madep egek man madepni taŋ ɨmɨsak.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
7 Mɨŋat amɨn kabɨ morap, yaŋ sɨmɨl aŋek Yawe dakon tɨlɨmni gat ae tapmɨm madepni gat do yoni.
7 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
8 Yaŋ sɨmɨl aŋek tɨlɨm madepni do nandaŋek Yawe aŋkɨsini.
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
9 Uŋun telagɨsi ae tɨlɨmni ŋwakŋwarɨsi, do Yawe gawak ɨmni.
9 Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
10 Mɨktɨmɨ mɨktɨmɨ egɨ aŋaŋ kwaŋ uŋun dakon amɨn yaŋ yoyɨni, “Yawe uŋun kɨla amɨn madep egɨsak.
10 Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
11 Kundu gat mɨktɨm gat, jil kɨsɨk kɨsɨk anjil.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 Jap pi gat ae yo morap uŋungwan toŋ, ji kɨsɨk kɨsɨk ani.
12 Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
13 Yawe da buron kɨsɨk kɨsɨk akdaŋ, nido Yawe abɨŋ gen kokwin aŋek mɨktɨm daman kɨsi dakon mɨŋat amɨnyo dakon aŋpak kokwin aŋ yomdɨsak.
13 diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.