Salmos 86
PIŊKOP GEN (YUT) vs ARIB
1 Yawe, nak wadak wadak amɨn, do bɨsitno nandaŋek aŋpulugoki do nandɨsat.
1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
2 Yokwikon naŋ abɨdaŋaki dɨma kɨmokgeŋ, nido nak gak naŋ goldat.
2 Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Amɨn Tagɨno, nak gɨldat kɨnda kaloŋ gak do bɨsit asat, do nak do bupmɨ nandaŋ nabi.
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
4 Amɨn Tagɨ, nak gak dogɨn bɨsit asat, do oman amɨngo nak do kɨsɨk kɨsɨk nabi.
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Amɨn Tagɨ, gak tagɨsisi, dɨwarɨnin wɨrɨrɨk nimɨsal.
5 Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Yawe, gak bɨsitno do mɨrak pakyaŋsi yopbi.
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
7 Nak gak do yaŋ tɨdosot bɨsapmon aŋpulugosol, do jɨgɨ pakeŋ bɨsapmon gak do bɨsit abeŋ.
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
8 Amɨn Tagɨ, piŋkop gak yombem dɨ mɨni.
8 Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Amɨn Tagɨ, mɨŋat amɨn kabɨ morap gak da wasagɨl, uŋun da abɨŋ ŋwakbeŋ aŋ gamɨŋek gak dakon man awɨgɨkdaŋ.
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Nido, gak kaloŋgɨn tapmɨmgo madep ae gak dagɨn yo masɨ masɨmɨsi asal.
10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
11 Yawe kositgo kɨlegɨ do nayɨŋ dekbɨ gengo bamɨsi yolek egɨpbeŋ.
11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
12 Amɨn Tagɨ Piŋkopno, nak but dasi gak aŋkɨsikeŋ.
12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13 Nido gak nak do madepsi but dasi galak taŋ namɨsal.
13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
14 Piŋkop, kwen wɨgɨk amɨn da nak nɨt do abaŋ.
14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
15 Mani Amɨn Tagɨ, gagon bupmɨ ae nandaŋ yawotyo tugagɨt da tosok.
15 Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
16 Tobɨl nagon abɨŋek bupmɨ nandaŋ nabi.
16 Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
17 Yawe, gak da nak do but dasi galak taŋ namɨsal uŋun dakon tɨlak kɨnda nolɨŋbɨ kokeŋ.
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.