Salmos 80
PIŊKOP GEN (YUT) vs BKJ
1 Israel dakon Sipsip Kɨla Amɨn, gak Josep dakon amɨn kabɨ sipsip baŋ yaŋ kosit yolɨsal.
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Epraim ae Benjamin ae Manase da bɨkbɨgon tapmɨm madepgo nolɨki.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Piŋkop, kalɨp egɨp egɨp tagɨsi egɨpgumaŋ uŋun aego aŋkaluk abi.
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 Yawe Piŋkop Tapmɨm Ami, mɨŋat amɨn kabɨgo bɨsit gayɨŋakwa bɨsap niaŋ da butjap nandaŋ yobi?
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Butjap nandaŋ nimaŋaki kunam tagapno dabɨl pakbinin da jap pakbiyonin asak.
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Gak da yum pɨndagaki amɨn kabɨ nin da ɨleŋon ekwaŋ uŋun da abɨŋ nin dakon mɨktɨm abɨdok do emat aŋ.
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 Piŋkop Tapmɨm Ami, kalɨp egɨp egɨp tagɨsi egɨpgumaŋ uŋun aego aŋkaluk abi.
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Kalɨpsigwan gak wain nap kɨnda Isip mɨktɨmon naŋ aŋapgul.
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Mɨktɨm uŋun garam aŋek kwaokbɨ kwaŋek gelɨ dubagɨsi pɨgɨwit.
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 Aŋek kabap aŋyoŋgam aŋek uŋun dakon kɨlɨŋɨ da sida kɨndap madepsi uŋun kɨsi wɨtjɨgɨt.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Uŋun dakon kɨlɨŋɨ da tap madep Mediterenian da arɨpmon kɨwit.
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Gak mibɨlɨ nido wain pi dakon dam tuwɨlgɨl?
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Joŋ bɨt da abɨŋ paŋupbal aŋ, ae joŋ kɨlap da noŋ.
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Piŋkop Tapmɨm Ami, ninon tobɨl apbi.
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Gak da gaga da tapmɨmon nin kwaokgɨl, do abɨsok abɨŋ nin paŋpulugoki.
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 Uwalnin da mandaŋ kɨndapmon kɨlɨ sowit, do gak da butjap nandaŋ yomɨŋek paŋupbal aki.
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Mani, mɨŋat amɨnyo nin gaga do manjɨgɨl, ae gak da abɨ madepsi tagaŋek teban tagɨmaŋ, do paŋpulugaŋek kɨlanin aki.
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 Yaŋ aki kaŋ, nin gak dɨma gepmaŋ detneŋ.
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 Yawe Piŋkop Tapmɨm Ami, kalɨp egɨp egɨp tagɨsi egɨpgumaŋ uŋun aego aŋkaluk abi.
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.