Salmos 68
PIŊKOP GEN (YUT) vs NVI
1 Piŋkop da tepmɨsi abɨŋek uwalni yoljak.
1 Que Deus se levante! Sejam espalhados os seus inimigos, fujam dele os seus adversários.
2 Mɨrɨm da mukwa pɨsoŋba kɨŋ pasɨlgaŋ, yaŋ gɨn Piŋkop da uwal yoldɨsak.
2 Que tu os dissipes assim como o vento leva a fumaça; Como a cera se derrete na presença do fogo, assim pereçam os ímpios na presença de Deus.
3 Mani amɨn kɨlegɨ kɨsɨk kɨsɨk akdaŋ.
3 Alegrem-se, porém, os justos! Exultem diante de Deus! Regozijem-se com grande alegria!
4 Piŋkop aŋkɨsineŋ.
4 Cantem a Deus, louvem o seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens; seu nome é Senhor! Exultem diante dele!
5 Piŋkop iyɨ da telagɨ kokupmon egek mɨŋat monjɨyo datni kɨmakgwit uŋun kɨlani asak, ae sakwabatyo kɨsi kɨlani asak.
5 Pai para os órfãos e defensor das viúvas é Deus em sua santa habitação.
6 Ae mɨŋat amɨnyo dage dage aŋek ekwaŋ uŋun dɨwatni paŋalon aŋyoban tagɨsi yɨkgaŋ.
6 Deus dá um lar aos solitários, liberta os presos para a prosperidade, mas os rebeldes vivem em terra árida.
7 Piŋkop, kalɨp gak mɨŋat amɨnyogo mibɨltaŋ yomɨŋek mɨktɨm amɨn da arɨpmɨ dɨma egɨpmɨ tɨmon tɨmɨk pawɨlgɨl.
7 Quando saíste à frente do teu povo, ó Deus, quando marchaste pelo ermo, Pausa
8 Uŋun bɨsapmon Sinai dakon Piŋkop abɨŋakwan mɨktɨm wudɨp agɨt.
8 a terra tremeu, o céu derramou chuva diante de Deus, o Deus do Sinai, diante de Deus, o Deus de Israel.
9 Piŋkop, gak da sɨkak madepsi yɨpbɨ mɨktɨmgokon magɨt.
9 Deste chuvas generosas, ó Deus; refrescaste a tua herança exausta.
10 Uŋun mɨktɨmon mɨŋat amɨn kabɨgo da kokup wasawit.
10 O teu povo nela se instalou, e da tua bondade, ó Deus, supriste os pobres.
11 Amɨn Tagɨ da mɨŋat amɨni do gen yomgut, aban mɨŋat morapmɨ da kɨŋ gen uŋun yaŋ teŋteŋawit.
11 O Senhor anunciou a palavra, e muitos mensageiros a proclamavam:
12 Gen uŋun yaŋ, Uwal dakon kɨla amɨn madep gat ae emat amɨn morapni gat kɨsi pasal kwaŋ.
12 "Reis e exércitos fogem em debandada; a dona de casa reparte os despojos.
13 Mɨŋat uŋun sipsip kɨla aŋ, mani silwa gat gol gat baŋ gɨptɨmni tagɨsisi paŋtɨlɨm aŋek mɨnam dakon tɨlɨmɨ yombem dagoŋ.
13 Mesmo quando vocês dormem entre as fogueiras do acampamento, as asas da minha pomba estão recobertas de prata, as suas penas, de ouro reluzente".
14 Piŋkop Tapmɨm Ami da Salmon Kabapmon kɨla amɨn madep yolban kɨwit, aŋek uŋun kabapmon ais yopban mawit.
14 Quando o Todo-poderoso espalhou os reis, foi como neve no monte Zalmom.
15 Basan dakon kabap uŋun madepsi.
15 Os montes de Basã são majestosos; escarpados são os montes de Basã.
16 Kabap madep Basan, gak nido Piŋkop da Jerusalem dakon kabap Saion uŋudon iyɨ yɨt do tɨlak agɨt uŋun do nandabɨ yokwi tok asal?
16 Por que, ó montes escarpados, estão com inveja do monte que Deus escolheu para sua habitação, onde o próprio Senhor habitará para sempre?
17 Amɨn Tagɨ emat amɨni gat os da emat amɨn ɨlɨk pawɨlgaŋ tamo tausen morapmɨ kon da apgut.
17 Os carros de Deus são incontáveis, milhares de milhares; neles o Senhor veio do Sinai para o seu Lugar Santo.
18 Piŋkop kabap dubagɨsikon wɨgek uwalni morapmɨ emaron teban taŋek iyɨ tɨmɨkgɨt uŋun amɨn tɨmɨkban kɨsi wɨgɨwit.
18 Quando subiste em triunfo às alturas, levaste cativo muitos prisioneiros; recebeste homens como dádivas, até mesmo rebeldes, para estabeleceres morada, ó Senhor Deus.
19 Amɨn Tagɨ dakon man awɨgɨno.
19 Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia suporta as nossas cargas. Pausa
20 Piŋkopnin da nin paŋpulugaŋakwan tagɨsi ekwamaŋ.
20 O nosso Deus é um Deus que salva; ele é o Soberano Senhor que nos livra da morte.
21 Mani Piŋkop da uwalni dakon busuŋni paŋsulɨtdɨsak.
21 Certamente Deus esmagará a cabeça dos seus inimigos, o crânio cabeludo dos que persistem em seus pecados.
22 Amɨn Tagɨ da yaŋ yosok,
22 "Eu os trarei de Basã", diz o Senhor, "eu os trarei das profundezas do mar,
23 Ji uwalji dakon yawi baŋ kandapji sugokdaŋ.
23 para que você encharque os pés no sangue dos inimigos, sangue do qual a língua dos cães terá a sua porção. "
24 Piŋkopno, ae Kɨla Amɨn Madepno, mɨŋat amɨn morap da gandaba gak emaron teban tal da kɨsɨk kɨsɨk aŋek abɨsal.
24 Já se vê a tua marcha triunfal, ó Deus, a marcha do meu Deus e Rei adentrando o santuário.
25 Kap yogok amɨn mibɨltok kwaŋ, aŋakwa dubaŋ tɨdok amɨn buŋon obaŋ.
25 À frente estão os cantores, depois os músicos; com eles vão as jovens tocando tamborins.
26 Uŋun kap yaŋ yoŋ,
26 Bendigam a Deus na grande congregação! Bendigam o Senhor, descendentes de Israel!
27 Benjamin dakon mɨŋat amɨnyo kaloŋɨsok da mibɨltok kwaŋ.
27 Ali está a pequena tribo de Benjamim, a conduzi-los, os príncipes de Judá acompanhados de suas tropas, e os príncipes de Zebulom e Naftali.
28 Piŋkop, gak tapmɨmgo kalɨp nolɨgɨl, uŋun naŋ abɨsok nomansi nolɨki.
28 A favor de vocês, manifeste Deus o seu poder! Mostra, ó Deus, o poder que já tens operado para conosco.
29 Kɨla amɨn madep da yutgo Jerusalem tosok uŋudon abɨŋek gak do but galak do yo paŋabaŋ.
29 Por causa do teu templo em Jerusalém, reis te trarão presentes.
30 Piŋkop, Isip uŋun joŋ kɨlap yokwi yombem, uŋun tebaisi iyɨki.
30 Repreende a fera entre os juncos, a manada de touros entre os bezerros das nações. Humilhados, tragam barras de prata. Espalha as nações que têm prazer na guerra.
31 Isip amɨn da but galak dakon yo tɨmɨgek Jerusalem opdaŋ.
31 Ricos tecidos venham do Egito; a Etiópia corra para Deus de mãos cheias.
32 Amɨn Ŋwakŋwarɨ Kabɨ, ji Piŋkop do kap yaŋek Amɨn Tagɨ dakon man awɨgɨk do kap yoni.
32 Cantem a Deus, reinos da terra, louvem o Senhor, Pausa
33 Uŋun kundu wasok wasogɨkon da kɨlɨ tagɨt da tosok uŋudon agɨsak.
33 àquele que cavalga os céus, os antigos céus. Escutem! Ele troveja com voz poderosa.
34 Mɨŋat amɨnyo morap, ji Piŋkop dakon tapmɨm madepni do yaŋ teŋteŋoni.
34 Proclamem o poder de Deus! Sua majestade está sobre Israel, seu poder está nas altas nuvens.
35 Piŋkop iyɨ da telagɨ yutnon tapmɨmɨ toŋsi yɨkdak, do pasal ɨmɨŋ kɨmotneŋ.
35 Tu és temível no teu santuário, ó Deus; é o Deus de Israel que dá poder e força ao seu povo. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.