Salmos 31

PIŊKOP GEN (YUT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yawe, gak da nak aŋkutnoki do abɨsat.
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado; livra-me por tua justiça.
2 Nandaŋ namɨŋek tepmɨsi pulugoki.
2 Inclina-me os ouvidos, livra-me depressa; sê o meu castelo forte, cidadela fortíssima que me salve.
3 Asi gak tɨp madepno ae dam tebano arɨpmɨ dɨma tuwɨlɨ egɨsal.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por causa do teu nome, tu me conduzirás e me guiarás.
4 Uwalno da nak abɨdok do pat yɨpmaŋ.
4 Tirar-me-ás do laço que, às ocultas, me armaram, pois tu és a minha fortaleza.
5 Wupno gak da kɨsiron yɨpmaŋdat.
5 Nas tuas mãos, entrego o meu espírito; tu me remiste,
6 Gak kokup kɨdat gawak yomaŋ amɨn dɨmasi galak taŋ yomɨsal.
6 Aborreces os que adoram ídolos vãos; eu, porém, confio no
7 Nak do bɨsapmɨ bɨsapmɨ but dasi galak taŋ namɨsal, do nak gak do but galaksi nandɨsat.
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição, conheceste as angústias de minha alma
8 Yum pɨndagaki uwal da nak dɨma abɨdawit.
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; firmaste os meus pés em lugar espaçoso.
9 Yawe, jɨgɨno madepsi, do bupmɨ nandaŋ nabi.
9 Compadece-te de mim, Senhor , porque me sinto atribulado; de tristeza os meus olhos se consomem, e a minha alma e o meu corpo.
10 Butnokon da jɨgɨ nandaŋ egɨsat.
10 Gasta-se a minha vida na tristeza, e os meus anos, em gemidos; debilita-se a minha força, por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 Uwal da jɨgɨlak yaŋ namaŋ.
11 Tornei-me opróbrio para todos os meus adversários, espanto para os meus vizinhos e horror para os meus conhecidos; os que me veem na rua fogem de mim.
12 Amɨn kɨmakba ɨŋtaŋ yomamaŋ uŋudeŋ amɨn morap kɨsi nak do ɨŋtaŋ namaŋ.
12 Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado.
13 Nak nandaŋapbo uwalno morapmɨ da manji gen yaŋ namaŋ.
13 Pois tenho ouvido a murmuração de muitos, terror por todos os lados; conspirando contra mim, tramam tirar-me a vida.
14 Mani Yawe egɨp egɨpno gagon tosok yaŋsi nandɨsat.
14 Quanto a mim, confio em ti, Senhor . Eu disse: tu és o meu Deus.
15 Nak don egɨ aŋaŋ kɨkdɨsat uŋun gak da kɨsiron tosok.
15 Nas tuas mãos, estão os meus dias; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos meus perseguidores.
16 Butgo oman amɨngo nagon yɨpmaŋek yo tagɨsi aŋ nabi.
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua misericórdia.
17 Yawe, aŋpulugoki do yaŋ tɨdosot, do aŋpulugaŋaki mayagɨ dɨma pakeŋ.
17 Não seja eu envergonhado, Senhor , pois te invoquei; envergonhados sejam os perversos, emudecidos na morte.
18 Uŋun amɨn kwen wɨgɨk aŋek amɨn kɨlegɨ do yaŋba yokwi tok aŋyomaŋ,
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e desdém.
19 Amɨn gak do pasalek gawak gamɨŋek ekwaŋ uŋun gak da aŋpakgo tagɨsisikon da paŋpulugosol.
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste aos que te temem, da qual usas, perante os filhos dos homens, para com os que em ti se refugiam!
20 Gak da uŋun amɨn gaga da kapmatjok paŋkɨsɨbɨsal.
20 No recôndito da tua presença, tu os esconderás das tramas dos homens, num esconderijo os ocultarás da contenda de línguas.
21 Yawe aŋkɨsino. Nak do but dasi galak taŋ namɨsak.
21 Bendito seja o Senhor , que engrandeceu a sua misericórdia para comigo, numa cidade sitiada!
22 Uŋun bɨsapmon wurɨpdagek yaŋ yagɨm, “Gak da nak nolbɨ gak da dubagɨkon egɨsat.”
22 Eu disse na minha pressa: estou excluído da tua presença. Não obstante, ouviste a minha súplice voz, quando clamei por teu socorro.
23 Telagɨ mɨŋat amɨn kabɨni, ji Yawe but dasi galak taŋ ɨmni.
23 Amai o Senhor , vós todos os seus santos. O mas retribui com largueza ao soberbo.
24 Yawe da paŋpulugosak do jomjom aŋ amɨn morap ji butji paŋteban aŋek atni.
24 Sede fortes, e revigore-se o vosso coração, vós todos que esperais no

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.