Salmos 26

PIŊKOP GEN (YUT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yawe, nak aŋpak kɨlegɨ gɨn aŋek gak dogɨn nandaŋ gadasat,
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Yawe, nak dakon but nandak nandakyo aŋkɨlɨgek koki.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Nido nak do but dasi galak taŋ namɨsal uŋun bɨsapmɨ bɨsapmɨ nandɨsat.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Nak top yoŋ amɨn gat dɨma yɨkgamaŋ.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Yokwi pakpak gat egɨp do dɨmasi nandɨsat.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Yawe, nak dɨwarɨno mɨni yaŋ nandaki do kɨsitno pakbi naŋ sugosot.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 gen papmon da gak aŋkɨsiŋek pi tagɨsisi asal uŋun do amɨn yoyɨsat.
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Yawe, gak dakon yut do but dasi galak tosot.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Gak yokwi pakpak amɨn dapbɨ kɨmotni bɨsapmon dɨma nɨkbɨ kɨmokgeŋ.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 Uŋun amɨn yo yokwi ak do gen paŋkosit aŋ.
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Mani nak aŋpak kɨlegɨ gɨn asat.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Nak mɨktɨm kɨlegɨkon akdat.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.