Salmos 26

PIŊKOP GEN (YUT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yawe, nak aŋpak kɨlegɨ gɨn aŋek gak dogɨn nandaŋ gadasat,
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Yawe, nak dakon but nandak nandakyo aŋkɨlɨgek koki.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda o meu coração e os meus pensamentos.
3 Nido nak do but dasi galak taŋ namɨsal uŋun bɨsapmɨ bɨsapmɨ nandɨsat.
3 Pois a tua misericórdia, tenho-a diante dos olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Nak top yoŋ amɨn gat dɨma yɨkgamaŋ.
4 Não me tenho assentado com gente falsa e com os hipócritas não me associo.
5 Yokwi pakpak gat egɨp do dɨmasi nandɨsat.
5 Detesto a assembleia dos malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Yawe, nak dɨwarɨno mɨni yaŋ nandaki do kɨsitno pakbi naŋ sugosot.
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei, ao redor do teu altar,
7 gen papmon da gak aŋkɨsiŋek pi tagɨsisi asal uŋun do amɨn yoyɨsat.
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar todas as tuas maravilhas.
8 Yawe, gak dakon yut do but dasi galak tosot.
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde a tua glória reside.
9 Gak yokwi pakpak amɨn dapbɨ kɨmotni bɨsapmon dɨma nɨkbɨ kɨmokgeŋ.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos sanguinários,
10 Uŋun amɨn yo yokwi ak do gen paŋkosit aŋ.
10 em cujas mãos há crimes e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Mani nak aŋpak kɨlegɨ gɨn asat.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Nak mɨktɨm kɨlegɨkon akdat.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.