Salmos 26

PIŊKOP GEN (YUT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yawe, nak aŋpak kɨlegɨ gɨn aŋek gak dogɨn nandaŋ gadasat,
1 Julga-me, Senhor , pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor ; não vacilarei.
2 Yawe, nak dakon but nandak nandakyo aŋkɨlɨgek koki.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; esquadrinha a minha mente e o meu coração.
3 Nido nak do but dasi galak taŋ namɨsal uŋun bɨsapmɨ bɨsapmɨ nandɨsat.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Nak top yoŋ amɨn gat dɨma yɨkgamaŋ.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Yokwi pakpak gat egɨp do dɨmasi nandɨsat.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; não me ajunto com os ímpios.
6 Yawe, nak dɨwarɨno mɨni yaŋ nandaki do kɨsitno pakbi naŋ sugosot.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor , ao redor do teu altar,
7 gen papmon da gak aŋkɨsiŋek pi tagɨsisi asal uŋun do amɨn yoyɨsat.
7 para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.
8 Yawe, gak dakon yut do but dasi galak tosot.
8 Senhor , eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Gak yokwi pakpak amɨn dapbɨ kɨmotni bɨsapmon dɨma nɨkbɨ kɨmokgeŋ.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
10 Uŋun amɨn yo yokwi ak do gen paŋkosit aŋ.
10 em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Mani nak aŋpak kɨlegɨ gɨn asat.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Nak mɨktɨm kɨlegɨkon akdat.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.