Salmos 149

PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yawe aŋkɨsini! Kap kalugɨ yaŋ ɨmni.
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Israel amɨn ji Piŋkop da wasagɨt, do but galak nandaŋ ɨmni.
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Kap aŋek mani yaŋ aŋkɨsini.
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 Yawe da mɨŋat amɨn kabɨni do galak taŋ yomɨsak.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Yaŋ asak, do mɨŋat amɨn kabɨni but dasi yolgaŋ uŋun kɨsɨk kɨsɨk ani dosi nandɨsat.
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 Piŋkop yaŋ aŋkɨsiŋek emat agak sɨba geni tepmɨsi baŋ tɨmɨgek
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 Amɨn Ŋwakŋwarɨ Kabɨ gat emat wamaŋek yo yokwisi aŋ yomɨŋek pabɨŋ yopni dosi nandɨsat.
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 Aŋek ain nap baŋ kɨla amɨn madepni gat ae kɨla amɨni gat dakon kandap paŋteban ani.
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 Aŋakwa Piŋkop da yagɨt uŋun da arɨpmon kobogɨ yokwisi tɨmɨtni.
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.