Salmos 137

PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nin Babilon amɨn dakon pakbini da ɨleŋɨkon yɨgek Saion kokup pap do nandak nandak aŋek kunam takgɨmaŋ.
1 Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
2 Kɨndap kapmatjok tawit uŋun da kɨlɨŋɨkon gitanin mɨndano taŋakwa saŋbeŋek dɨma tɨdagɨmaŋ. On gita kɨnda|alt="Long harp" src="BK00175B.tif" size="col" loc="Location" copy="Copyright" ref="137.2"
2 Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
3 Nido nin tɨmɨk mɨktɨmnikon paŋkɨwit amɨn da kap yoneŋ do niyɨwit.
3 Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de
4 Mani mɨktɨm dubagɨkon egek Yawe dakon kap niaŋon da tagɨ yoneŋ?
4 Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o
5 Jerusalem, nak gak do ɨŋtokeŋ kaŋ, Piŋkop da nak aŋɨŋtok aban saŋbeŋek gita dɨma tɨdokeŋ.
5 Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
6 Jerusalem, nak gak do ɨŋtaŋek yo ɨsalɨ yaŋ gandaŋek yo dɨwarɨ do nandako wɨgɨni kaŋ, Piŋkop da nak melno aŋkadɨm aban kap dɨma yokeŋ dosi nandɨsat.
6 Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
7 Yawe, gak Idom amɨn da kalɨp Babilon dakon emat amɨn joŋɨkgwit uŋun do aego nandaki.
7 Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”
8 Babilon, nandaki.
8 Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco —
9 Uŋun da gak dakon monjɨ monɨŋ monɨŋ tɨmɨk maban tɨpmon maŋek obɨsi tasɨk taŋek kɨmotdaŋ.
9 aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.