Salmos 126

PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yawe da nin uwal da kɨsiron baŋ tɨmɨk aeni Saion kokup papmon paŋapgut bɨsapmon dɨpmɨn yombem pɨndakgɨmaŋ.
1 Quando o Senhor Deus nos trouxe de volta para Jerusalém, parecia que estávamos sonhando.
2 Nin jɨkgo madepsi yanjagɨmaŋ.
2 Como rimos e cantamos de alegria! Então as outras nações disseram: “O por eles!”
3 Asisi, Piŋkop da nin paŋpulugok do pi madepsi agɨt, do nin wagol tagɨsisi nandamaŋ.
3 De fato, o Senhor fez grandes coisas por nós, e por isso estamos alegres.
4 Yawe, mɨktɨm kɨbɨrɨkon sɨkak maŋakwa joŋ yo morap ae kwoŋ uŋun da tɨlak paŋpulugaŋaki kalɨp tagɨsi egɨpgumaŋ yaŋ gɨn aenin tagɨsi egɨpneŋ.
4 Ó Senhor , faze com que prosperemos de novo, assim como a chuva enche de novo o leito seco dos rios.
5 Amɨn kunam tagek jap kwaokgaŋ, uŋun kɨsɨk kɨsɨk nandaŋek bamɨ pakdaŋ.
5 Que aqueles que semeiam chorando façam a colheita com alegria!
6 Asisi, amɨn kunam tagek jap yet kwaot do jap yet pigaga paŋgwaŋ, uŋun don jap bamɨ pektaŋba paŋ paŋobɨŋek kɨsɨk kɨsɨk kap yokdaŋ.
6 Aqueles que saíram chorando, levando a semente para semear, voltarão cantando, cheios de alegria, trazendo nos braços os feixes da colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.