Salmos 126
PIŊKOP GEN (YUT) vs ARIB
1 Yawe da nin uwal da kɨsiron baŋ tɨmɨk aeni Saion kokup papmon paŋapgut bɨsapmon dɨpmɨn yombem pɨndakgɨmaŋ.
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 Nin jɨkgo madepsi yanjagɨmaŋ.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 Asisi, Piŋkop da nin paŋpulugok do pi madepsi agɨt, do nin wagol tagɨsisi nandamaŋ.
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 Yawe, mɨktɨm kɨbɨrɨkon sɨkak maŋakwa joŋ yo morap ae kwoŋ uŋun da tɨlak paŋpulugaŋaki kalɨp tagɨsi egɨpgumaŋ yaŋ gɨn aenin tagɨsi egɨpneŋ.
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 Amɨn kunam tagek jap kwaokgaŋ, uŋun kɨsɨk kɨsɨk nandaŋek bamɨ pakdaŋ.
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 Asisi, amɨn kunam tagek jap yet kwaot do jap yet pigaga paŋgwaŋ, uŋun don jap bamɨ pektaŋba paŋ paŋobɨŋek kɨsɨk kɨsɨk kap yokdaŋ.
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.