Salmos 113

PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yawe aŋkɨsini.
1 Aleluia !
2 Dagok dagogɨ mɨni Yawe dakon man aŋkɨsini.
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Gɨldat da wɨsak tetgɨn ae pɨgɨsak tetgɨn mɨŋat amɨn morap ekwaŋ kɨsi da Yawe aŋkɨsini.
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Yawe uŋun mɨktɨmɨ mɨktɨmɨ man madepni tosok.
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Yawe Piŋkopnin egɨsak, uŋun yombem kɨnda mɨni.
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 Uŋudon da mibɨlɨsigwan sɨŋtaŋek kundu gat mɨktɨm gat pɨndakdak.
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 Aŋek yoni mɨni amɨn sɨbɨt sɨbɨt tamokon ekwaŋ uŋun paŋpulugaŋek
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 iyɨ dakon mɨŋat amɨn kabɨni dakon kɨla amɨn gat yopban tagɨsi ekwaŋ.
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 Mɨŋat monjɨ suŋ ekwaŋ uŋun paŋpulugaŋban monjɨ morapmɨ paŋalaŋek kɨsɨk kɨsɨk madepsi aŋ.
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.