Salmos 113
PIŊKOP GEN (YUT) vs ARA
1 Yawe aŋkɨsini.
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 Dagok dagogɨ mɨni Yawe dakon man aŋkɨsini.
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Gɨldat da wɨsak tetgɨn ae pɨgɨsak tetgɨn mɨŋat amɨn morap ekwaŋ kɨsi da Yawe aŋkɨsini.
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 Yawe uŋun mɨktɨmɨ mɨktɨmɨ man madepni tosok.
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 Yawe Piŋkopnin egɨsak, uŋun yombem kɨnda mɨni.
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 Uŋudon da mibɨlɨsigwan sɨŋtaŋek kundu gat mɨktɨm gat pɨndakdak.
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 Aŋek yoni mɨni amɨn sɨbɨt sɨbɨt tamokon ekwaŋ uŋun paŋpulugaŋek
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 iyɨ dakon mɨŋat amɨn kabɨni dakon kɨla amɨn gat yopban tagɨsi ekwaŋ.
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Mɨŋat monjɨ suŋ ekwaŋ uŋun paŋpulugaŋban monjɨ morapmɨ paŋalaŋek kɨsɨk kɨsɨk madepsi aŋ.
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.