1 Timóteo 2
PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH
1 Yo madepsi abi do nandɨsat uŋun yaŋ: gak da mɨŋat amɨn morap yoyɨŋbɨ bɨsit mibɨlɨ mibɨlɨ aŋek Piŋkop ya yaŋ iyɨŋek amɨn morap kɨsi paŋpulugosak do bɨsit iyɨni.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 Kɨlɨ amɨn madep gat ae kɨla amɨn morap dɨwarɨ kɨsi paŋpulugosak do bɨsit ani. Yaŋ aŋek kaŋdo tayaŋgok egek butnin yaworɨ taŋakwa Piŋkop dakon galaktok morap yolek telagɨsi egɨpneŋ.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 Bɨsit yaŋ aneŋ kaŋ uŋun tagɨsi. Piŋkop Yokwikon Baŋ Tɨmɨt Tɨmɨt Amɨnin uŋun da yaŋ aneŋ do tagɨsi nandɨsak.
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 Uŋun amɨn morap kɨsi yokwikon baŋ tɨmɨkban gen bamɨ nandaba pɨsoni do nandɨsak.
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Nin nandamaŋ, Piŋkop kaloŋɨ dagɨn egɨsak, ae Piŋkop ae mɨŋat amɨnyo dakon binap amɨn kaloŋɨ dagɨn egɨsak, uŋun amɨn Yesu Kristo.
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 Kristo mɨŋat amɨn morap yumaŋ nok do egɨp egɨpni parekgɨt. Yaŋ aŋakwan Piŋkop da bɨsap yɨpguronsi mɨŋat amɨn morap yokwikon baŋ tɨmɨt do si nandɨsak yaŋsi nolɨgɨt.
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Piŋkop da nak iyɨ dakon geni yaŋ teŋteŋok abeŋ do yabekbi pi namgut. Top dɨma yosot, bamɨsi yosot. Amɨn Ŋwakŋwarɨ Kabɨkon kɨŋ yoyɨŋdet abo Kristo nandaŋ gadaŋ ɨmɨŋek gen bamɨ nandani do aŋek pi uŋun namgut.
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Nak wɨli kokupmɨ kokupmɨ ekwaŋ uŋun telagɨ kɨsitni paŋenagek bɨsit ani do nandɨsat. Butjap ae gen emarɨ mɨni egek bɨsit ani do nandɨsat.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Ae gen kɨnda uŋun yaŋ: Mɨŋat ɨmal pak do kaŋ, gɨptɨmni tagɨ wɨtjɨni uŋun da arɨpmon gɨn pani, wɨli da pɨndak galaktok ani yaŋon da ɨmal yumaŋ nogɨ wukwi baŋ dɨma pani. Busuŋ daŋgwani dɨma paŋtɨlɨm ani, ae gol kɨndɨrɨŋyo baŋ gɨptɨmji dɨma paŋtɨlɨm ani.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Piŋkop yolek gawak ɨmɨsat yaŋ yoŋ mɨŋat pi tagɨsi mibɨlɨ mibɨlɨ ani. Uŋun da tɨlɨmni bamɨsi asak.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Mɨŋat iyɨ do nandaba pɨŋakwa gen dɨma yaŋek tayaŋgok egek Piŋkop dakon gen tɨmɨt do pi ani.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Nak mɨŋat yopbo wɨli dakon mibɨltok amɨn egek Piŋkop dakon gen do yoyɨŋdet ani do dɨmasi nandɨsat. Mɨrak gɨn yopmaŋek egɨpni.
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Nido, Piŋkop Adam naŋ mibɨltok wasaŋek buŋon Ip wasagɨt.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Ae Adam top gen do dɨma nandaŋ gadagɨt. Mɨŋat da top gen nandaŋ gadaŋek yokwi agɨt.
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Mani mɨŋat uŋun monjɨ tagɨ paŋalani. Yaŋ aŋek nandaŋ gadat aŋek amɨn do but dasi galak taŋ yomɨŋek ae telagɨ egek aŋpak tagɨsi aŋek egɨpni. Uŋun aŋpak morap yɨpmaŋ derɨ mɨni ani kaŋ, Piŋkop da yokwikon baŋ tɨmɨtdɨsak.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.