2 Tessalonicenses 1

Yessan-Mayo Yawu NT (YSS_YAW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kem Tesalonaika komri Kristen tatame, kem neremri Apei Godken Aneyen Jisas Kraisken etepri tatame. Nema Pol, Sailas, Timoti, nema kemne gwo siglou bas rasbe.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Nema abobe, Apei God, Aneyen Jisas Krais epe kemne pap yewon noub eyarte, kem pap yenbo temente.
2 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
3 Geisimase, kwokwos kwokwos nema God erne kemne pir wobe. Etep beke kip nen, e yaper. Beke nema etep tebe? Kenawaike abobe wule kem kenake nenbe. Pap yewon noub nenbe wule kem wurara wurara kem awoawo kenake nenbe. Etepkap nema God erne pir wobe. Etep tebe, e yenbo.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês, como convém, pois a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e o amor que todos vocês têm uns pelos outros vai aumentando.
4 Kristen berai tatame eme kemne yaper nenbe, kem mus kenake metbe. Etep metbe, kem taskuren kenawaike abobe wule noub som tobobe. Eke nema kemne gaben metekwasbe. Kerem tebekap, God eteri akeite komke tetan tatame emne nema etep wusoube.
4 É por isso que nós mesmos nos orgulhamos de vocês nas igrejas de Deus, por causa da perseverança e da fé que vocês demonstram em todas as perseguições e tribulações que estão suportando.
5 Eme kemne yaper nenbe, kem mus meten kem taskuren Apei God erne som abobe. Epkap, God ere kemne lan etep wobe. Kem wule yenbo nenbe. Aren panen siten kom, Heven, kem etek yite nenbe. Etep wobe. Etepkap, nema metten, God ere nowselri tatame emne noub seigte.
5 Isso é sinal evidente do justo juízo de Deus, para que vocês sejam considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 God ere wule yenbo gwopke nente. Ere kemne wule yaper nenbe tame emne yaper awosein nente nenbe.
6 Pois, de fato, é justo para com Deus que ele retribua com tribulação aos que causam tribulação a vocês
7 Kem mus metbe tatame, God ere wom, kem neremken yenbo meten ege site nenbe. Aneyen Jisas ere yate, nema ege ek site. Ere eteri komri mureken tame etemken Heven mesginin yate nenbe. Eme ker eisauken yan
7 e que dê a vocês, que estão sendo atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 God erne beke abo tatame emne yaper awosein nente nenbe. Aneyen Jisas eri tuma yenbo beke meten tobo tatame emne ere kir yaper awosein nente nenbe.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Emne yaper nenen, eme yaper som temente nenbe. Aneyen ere emne beke yan kip la. Berai. Ere emne me mesginte. Eme eteri bitimi, eteri mure eisau sene beke la.
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Krais ere yate yabelke eme yaper tete nenbe. Ete yabelke eteri tatame eme erne sig eisau wobetete. Erne abobe tatame eme erne tuma yenbo wobetete. Kerem, kem etemken temente. Neremri wom tuma kem noub meten kenawaike abobe, etepkap keremken kir kem etemken temente nenbe.
10 quando ele vier, naquele Dia, para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram. Isto inclui vocês, que creram em nosso testemunho.
11 Etepkap, kwokwos kwokwos nema neremri God erne gwo tuma wobe. Ere kemne wopeten wule yenbo nente womkap, ere kemne kobo late, kem ete wule noub sen kem tatame yenbo ek tete. Kerem yenbo nente abobekap, kerem kenawaike abobekap ere eteri murek kemne kobo late, kem etep kuyese nenen omote.
11 Por isso, também não cessamos de orar por vocês, pedindo que o nosso Deus os torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Etepkap tete, keremke neremri Aneyen Jisas eri sig eisau wote. Eterke kemri sig eisau tete. Neremri Godken Aneyen Jisas Kraisken etep epe pap yewon wotek, ete wos tete nenbe.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vocês e vocês sejam glorificados nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.