1 Timóteo 3

Yessan-Mayo Yawu NT (YSS_YAW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tame ere Kristen apeilake tete kenake abobe, ere yaku yenbowou abobe. Ete tuma e sekenwai.
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 Kristen apeilake eme gwopkap nenbetete. Eme wule yenbo nente, etepkap tatame eme ete tame emne wule yaper mapeke la? Eme ta wurisubu panete. Eme ok o awos nogwape beke kip a. Eme selpap yenbo, eme tatame emne yenbowou nente. Eme papmame tame, eme ek ya tame emne awos newon ate. Eme God eri tuma tatame emne noub wusoute.
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Eme ok yaper an sisi beke kip pe. Eme pap beke kip wayen e tameken ei beke kip nai. Ei beke kip nai, eme tatame etemken noub me site. Eme kel wor som beke kip abo.
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 Eme emri yenta noub lakerete, yenta eme etemri kulke temente, eme noub temente. Eme yen emne be wos nente wote, yen eme wan beke kip gwole, eme wan wurik mette.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 Tame eme etemri yenta emne noub beke kip lakere, eme Kristen tatame emne mapeke noub lakere? Berai.
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Samsam Kristen eme Kristen apeilake yaku mane pette. Eme ete yaku pette wote, eme maime sig eisau wote. Etep tete wote, God ere Satan erne tuma namdemkap, ere ete tame emne etep kir namdete nenbe.
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 Kristen beke te tatame eme tame emne tame yenbo wobe, ete tamewou eme Kristen apeilake yaku pette. Etepkap tame, Kristen beke te tatame eme ete tame emne ker beke ras, eme Satan eteri manke beke kip wur. Etepkap tame eme Kristen apeilake etemri yaku kerete.
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Kristen etemne yaku kerebe tatame etem kir, eme selpap yenbo temente. Eme tawul pes beke kip te. Eme wain ok yaper nogwape beke kip a. Eme kel nogwape pette beke kip abo.
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 Eme selpap wurisubuwou temente, God eteri kik tetan tuma seken eme noubwai meten som abote.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Kristen lakerebe tatame ne emri kerebe yaku kiyi seilate. Eme yaku yenbowou kerete, wule yaper beke nen, eme yaku som ek kerebetete.
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 Ta etem kir, eme gwopke tete. Eme selpap yenbo temente. Eme kerebe tuma beke kip wo. Be wos eme nente, eme noub sin yenbowou nenbetete.
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 Kristen yaku kerebe tame eme ta wurisubuwou panete. Eme emri yenta emne noub lakerete.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 God eteri yaku noub kerebe tatame eme wos pes petbe. Wos wuri e eme sig yenbo petbe. Wos wuri e eme Krais Jisas eterne kenawaike abobekap eme muresen tatame emne noub wusoube.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 An abobe, an nene yan late nenbe. Kap an agetage yate, o kap wos wuri ane keikeresukte?
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 Eke an nene gwo siglou bas rasbe. Nema God eteri tatame, nema nenbekap an nene bas rasbe. Nema som tetan God eteri tame supa, nema nawo kwatkap, nema tuma seken noub sebe.
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Ye. God eteri wule somo e kik tetan tuma. An tuma seken wobe. E gwopkap.Etep tem.
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.