Lucas 2
Yaouré NT (YRE_WBT) vs AAI
1 'Wɩ nɛn e drɛ Zozi 'ya tʋ man bɛ, -nyrɛn 'gʋ. Mingɔnnɛnnun tazan nɛn Rɔm bɛ, waa laabo Ogust. E 'nan, minnun pɛɛnɔn nɛn 'e mingɔnnɛn -ble o da bɛ, o o "nrɔn.
1 Nati ana veya, sabuw iyab Roman gawan babanamaim hima’am wabih bukamaim kirum isan Caesar Augustus iuwih.
2 Min "nrɔndɩ tɛdɛ nɛn. E drɛ te Cirini 'bɛ cɩ Siri 'lɛglɔn da -kɔnmandan -a.
2 Sabuw baiyab isan marasika i men hiyab, baise Quirinius tafaram Syria isan bigawan ana veya imaibo hibusuruf sabuw hiyab wabih bukamaim hikirum.
3 Ɛn min -tʋdʋ pɛɛnɔn 'kʋ 'o 'tɔ 'crɛn -tɛlɛ 'o 'ya 'trɛ -da.
3 Nati baiyab ana veya’amaim sabuw etei hin hai bar merar gagamihimaim hitit wabih bukamaim hikirum.
4 -Yee "wɛan Zozɛfʋ 'si Galile 'lɛglɔn 'ji, 'fla nɛn waa laabo Nazarɛtɩ bɛ -a da. Ɛn e -kʋ Zude 'lɛglɔn 'ji, 'fla nɛn waa laabo Bɛtelɛm bɛ -a da. 'Fla zɩɛ -a da nɛn, o Zuif 'nɔn 'le mingɔnnɛn David -ya. Zozɛfʋ a David kluda min -a, -yee "wɛan nɛn e -kʋ -nan nun.
4 Joseph auman tafaram Galilee wanawanan bar merar ta wabin Nazareth imaim ma’am yen na Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehem imaim tit, aiwob orot David ana tutufuw efan. Joseph na nati’imaim tit, anayabin i David uwan ta.
5 E -kʋ 'e 'tɔ 'crɛn -tɛlɛ 'o 'vale Mari nɛn e "ta -daa "drɛlɛ -a nan -a bɛ -a, te Mari 'pɔn a 'e man.
5 Naatu Joseph nati’imaim in titit ana’an ta i Mary hairi tabin isan hi’omatanih hima’am, imih hairi wabih bukamaim kirumin isan hiyen hin. Nati ana veya Mary i yan auman,
6 Zɩ o 'bɔla Bɛtelɛm bɛ, ɛn -yee 'nɛn 'ya tʋ 'bɔ.
6 hiyen hina Bethlehem hima’am, Mary ana toub ana veya na tit.
7 -A -nan nɛn Mari 'nɛn tɛdɛ -ya -klɔnmɔn -a. E sɔ 'pa 'nɛn zɩɛ -a man, ɛn yaa 'nyinnan -winun -le fɛ -blɩvɛ -ji. Kɔɔ wa'a nyinnan "nan "yɩlɛ -pɛn 'nɔn nyinnan dɩ.
7 Naatu toub ana kek orot ain yai, faifuw ta bai e’armetan for hai bay te’aau ana efanamaim i’inuw in, anayabin nanawan bar etei sabuw hirun hibai karam.
8 Bɛtelɛm 'fla 'bɔ zɩɛ -a "srɔn "bɛ, 'bla -sru "pinnɔn a -nan. 'O yiɛ -tɔa 'wee 'blanun da -pei -man.
8 Nati gugumin bobaituw kaifenayah afa Bethlehem sisibinamaim hima hai bobaituw hikakaifen,
9 -A -nan nɛn Minsan -le 'pasiazan -tʋ 'bɔla o va, ɛn Minsan -le 'tɛ 'san o si -fɔ. Nyɛn -dan sɛn o ji,
9 basit Regah ana tounamatar isah irerereb, naatu Regah ana marakaw tafahimaim kusisiar re biyah etei marakaw hi’itin hai bir ra’at.
10 'pian Bali -le 'pasiazan "e -wlɛ 'nan: «Te "klan 'e 'ka 'tɛ dɩ! An -ta 'wɩ nɛn e minnun pɛɛnɔn 'ci "nranman tɩglɩ bɛ -a vɩlɛ 'cɛɛ!
10 Baise tounamatar iuwih eo, “Men kwanabir! Ayu tur gewasin abai a tur owenamih ana, iti tur gewasin sabuw hinanonowar boro etei hiniyasisir.
11 'Wɩ zɩɛ -nyrɛn 'nan, min nɛn e "ta -daa 'ka 'silɛ 'wɩ 'ji bɛ, waa -ya cɛɛgʋ David fla. Crizi nɛn Minsan -a bɛ -nyrɛn!
11 Anayabin iti boun gugumin David ana bar meraramaim, kwa a baiyawasenayan Regah Keriso i tufuw.
12 'Ka 'kʋ -a -nanjɛn! -A -kɔnnɛn "yɩ vɛ nɛn 'gʋ: Ka bɔa 'nɛn 'tʋ man, te sɔ a 'e -bladɩ "man, te e ya 'e nyinnandɩ -winun -le fɛ -blɩ vɛ -ji. 'Nɛn zɩɛ -nyrɛn.»
12 Naatu ana i’inan, i boro iti na’atube kwana’itin, kwananan kek boro faifuw boubunamaim hisum bobaituw hai bay te’aa ana efanamaim hi’inuw inu’in kwana’itin.”
13 'Nun tɔɔn Bali -le 'pasianɔn "kaga 'si laji, ɛn o -ta trelɛ 'pasiazan tɛdɛ bɛ -a "srɔn, ɛn o Bali 'tɔ bɔdɩ 'sia. Waa 'vɩ 'nan:
13 Iti na’at eo marta’imon, maramaim tounamatar hai kou’ay gagamin na’in hitit, ana merar hiyi hibora’ara’ah hio,
14 — ausente —
14 “Marakaw bonamanamarin etei God auyomtoro’ot
15 Zɩ Bali -le 'pasianɔn 'li o da laji bɛ, ɛn 'bla -sru "pinnɔn a vɩdɩ 'sia 'o cin lɛ 'nan: «-Kaa kʋ Bɛtelɛm, 'wɩ nɛn Minsan -a 'vɩ -cɛɛ bɛ -a 'yɩ.» -A -nan nɛn o -si 'sia.
15 Tounamatar himatabir maiye hin mar wanawanan hirur ufunamaim, bobaituw kaifenayah himisir hio, “It boro tanan Bethlehem tanatit, sawar abisa himatar Regah eo tanonowar i tana’itah.”
16 Zɩ o -kʋ, o 'bɔla 'nan nun bɛ, o 'bɔ Mari 'lee Zozɛfʋ man. Ɛn o 'nɛn zɩɛ -a 'yɩ 'e nyinnandɩ -winun -le fɛ -blɩvɛ -ji.
16 Basit matah kabiy himisir hin Mary Joseph hairi hinuwihih hinan hitita’urih, naatu kek bobaituw hai bay te’aa hai efanamaim hi’inuw inu’in hi’itin.
17 Zɩ waa 'yɩ bɛ, tɔɔn 'wɩ nɛn Bali -le 'pasiazan -a 'vɩ -wlɛ 'nɛn zɩɛ -a man bɛ, waa vɩdɩ 'sia minnun pɛɛnɔn lɛ.
17 Bobaituw kaifenayah kek hi’i’itin ufunamaim, kek isan tounamatar mi’itube hio hinonowar hai tur hi’owen.
18 Minnun nɛn o 'wɩ zɩɛ -a 'man bɛ, 'wɩ o 'plo 'fɔ.
18 Sabuw iyabowat nati’imaim hima’am bobaituw kaifenayah iti kek isan hio hinonowar hifofofor men kafaita.
19 'Pian Mari "e 'wɩnun pɛɛnɔn zɩɛ -a klɔ "paala 'e 'ji, te 'e 'ci "nrɔnman "da.
19 Baise Mary iti tur nonowar i dogoronamaim ya hima inotanot.
20 "Bɛ -sru ɛn 'bla -sru "pinnɔn 'li 'o da, te o Bali 'tɔ bɔa 'wɩnun nɛn waa 'man 'lee waa -nan 'yɩ bɛ -yee "wɛan. Kɔɔ 'wɩ nɛn Bali -le 'pasiazan -a 'vɩ -wlɛ "bɛ -a da nɛn e drɛ.
20 Bobaituw kaifenayah himatabir hinan efamaim, abisa tounamatar hio hinonowar na’atube hi’i’itin isan, God ana merar hiyi hibora’ara’ah auman hin.
21 Zɩ 'nɛn zɩɛ -a yi 'sɔrazan 'bɔ bɛ, ɛn waa -fɔ -klɔnmɔn -va. -A -nan nɛn o Zozi 'tɔ 'pa "man. 'Tɔ zɩɛ Bali -le 'pasiazan 'bɛ 'vɩ, te -a "bʋ 'ka tian 'e 'pɔn 'silɛ dɩ.
21 Fur ta’imon sasawar ufunamaim, Kek hibai hina ana ar kanabin hi’afuw, wabin Jesu hiwab. Wabin marasika Mary yan matara’e ma’am ana veya, tounamatar na eo na’atube.
22 Tʋ nɛn o Mari -sruman -e 'e drɛ 'saun Bali lɛ "le zɩ Moizi -le -pei -a 'vɩ bɛ -yee 'wɩ 'zʋ bɛ e 'bɔ. -A -nan nɛn o -kʋ Zozi 'a Zeruzalɛm, 'nan -e 'o -kɔɔn Minsan lɛ,
22 Kousouwih isan Moses ana ofafaramaim bi’obaiyih na’atube, ana veya na tit hibisawar ufunamaim, Mary Joseph hairi Jesu hibai hina Jerusalem hitit, Tafaror Bar hirun Regah ana siwaramih hitin.
23 "le zɩ Minsan -le -pei -a 'vɩ bɛ -yee 'wɩ 'zʋ. Kɔɔ e ya 'e 'crɛn -tɛdɩ 'nan:
23 Anayabin Regah ana ofafaramaim eo na’atube, “Kek orot ain i kwanaya’asair Regah kwanitin.”
24 O -kʋ -nan nun, 'nan -e 'o Bali -pan "le zɩ e ya 'e 'crɛn -tɛdɩ Minsan -le -pei -a bɛ -yee 'wɩ 'zʋ. 'Yalɛ -tɛnɔn -a -nɔan -plablo "fli, -te 'bɛ "cɛɛ dɩ, -plablo 'nɛn "fli. -A 'bɔ nɛn Zozi 'mangulinun "o "nɔn.
24 Naatu Regah ana ofafaramaim eo na’atube sibor ya’inamih auman hin, mamu imak rou’ab naatu ma’ufor rou’ab hibow auman hina hitit.
25 Min -tʋ a Zeruzalɛm. -A 'tɔ nɛn Simeɔn. Min zɩɛ e ya min tɩglɩ 'a, ɛn e 'ta 'wʋla Bali wei da. E ya min nɛn e "ta -daa Izraɛl 'nɔn 'silɛ 'wɩ 'ji bɛ -a -pɛnnan. Bali lei 'saun a -yrɔ.
25 nati ana veya’amaim, regah ta wabin Simeon i Jerusalem ma’am, iti regah ana yawas i mutufurin naatu yoyoban wairafin. God Anunin tar gabuw ana ofafar eo na’atube ma bow God ana sabuw Israel baiyawasih isan eomatanih i ma kakaif.
26 Ɛn Bali lei 'saun 'bɔ -a 'vɩ -yrɛ 'nan, min 'sizan 'wɩ 'ji nɛn Minsan Bali -taa "talɛ -a bɛ, yaa ye 'e yiɛ 'a 'vaa ɛn e -kaa.
26 Anun Kakafiyin God ana buriburih isan irerereb eo, “O boro yawas inama’am Regah God ana Roubininenayan natufuw ina’itin imaibo inamorob.”
27 Bali lei 'saun -a -cin -tɔ Simeɔn -ji 'nan 'e 'kʋ Bali -pan 'kuin, ɛn e -kʋ. Nun tɔɔn Zozi "tɩ 'lee -a "bʋ wla 'o 'lɔ le 'nɛn 'linɛn 'bɔ 'a. 'Wɩ nɛn Bali -le -pei -a 'vɩ bɛ -a 'bɔ nɛn o "ta -a dra -yrɛ.
27 Nati ana veya’amaim Jesu hinah tamah hibai hina hirun, hai binanakwaramaim ofafar eo na’atube sinaf isan. Naatu God Anun Kakafiyin auman Simeon bonawiy na Tafaror Bar run.
28 Simeɔn Zozi 'si 'e 'pɛ -ji. E Bali 'tɔ 'bɔ, ɛn e 'nan:
28 Simeon kek bai irurubun hiyaf God ana merar yi eo,
29 — ausente —
29 “Regah i’o na’atube a’omatanen ikaif,
30 — ausente —
30 Taiyuwu matau’umaim a baiyawasenayan tafaramamaim ibiyafar aitin.
31 — ausente —
31 Iti baiyawasenayan i ibogaigiwas sabuw etei matahimaim kubitih boro hina’itin.
32 — ausente —
32 Naatu yawas ana marakaw boro nab natit Ufun Sabuw isah nirerereb hina’itin, naatu Israel sabuw nahimaim o ayawas ana marakaw boro nama.”
33 'Wɩ nɛn Simeɔn cɩ -a vɩnan Zozi man bɛ, e Zozi "bʋ 'lee -a "tɩ 'plo 'fɔ.
33 Kek hinah tamah Simeon kek isan abisa eo hinonowar i hifofofor men kafaita.
34 Simeɔn -fɛa 'vɩ 'o man, ɛn e 'nan Zozi "bʋ Mari lɛ 'nan: «'Nɛn 'gʋɛ Bali -a 'si "va 'nan, Izraɛl 'nɔn 'va bɛ min "kaga -tiala -yee "wɛan, ɛn min "kaga wuanla -yee "wɛan. Ɛn Bali -a 'si "va 'nan -e 'e 'kɔn 'wɩ 'nɔan -kɔɔn "vɛ nɛn e 'wɩ "paala minnun lɛ bɛ -a. 'Pian minnun 'o 'ci "paa "man.
34 Simeon baigegewasin itih sawar, basit kek hinah Mary isan eo “Iti kek i God rubin sabuw moumurih na’in Israel wanawanan boro nagurusih naatu moumurih na’in boro niyawasih. Hai kirikirifot etei boro niwa’an hinirerereb, ina’i’inan nati isan sabuw boro ana tur hinakwahir.
35 'Wɩ zɩɛ -a drɛdɩ bɛ, e o ci wɩ yɔɔdɩ ta bɔala 'wein. Ɛn bii nɛn i cɩ -a "bʋ "a bɛ, 'wɩ -taa 'nanlɛ 'i man "le srɛn 'bɛ 'i 'fɔn.»
35 Naatu yababan o dogor wanawanan boro ahay na’atube nay.”
36 Ɛn "nyian bɛ Bali 'lewei vɩzan lɩmɔn -tʋ -nyɛanla Zeruzalɛm 'bɔ 'nan nun. Waa laabo Anne, Panuɛl -le 'nɛn nɛn Aser -le 'lɛglɔn 'ji. E ya ceje 'kpa. E -kɔnnɛn 'pa 'e nɔnbɛ "da, ɛn o lɛ drɛ 'e 'sran -a 'sɔravli 'vaa ɛn -a -sran 'bɔ 'ka.
36 Nati’imaim dinab babine ta Asher ana bigane ma’am, wabin Anna Fanuel natun, Anna tabin kwamur etei seven ma naatu aawan morob.
37 E -fʋ -cale -a -trilii, ɛn -a lɛ 'bɔ -fuba 'sɔra 'wlɛ sinjɛn. E ya Bali -pan 'kuin, te e Bali "sua bodrun funnin fɛ 'sɔndɩ 'lee Bali trʋ 'badɩ -a.
37 Kwamur etei 84 i kwafur ma naatu Tafaror Bar men kafa’imo ihamiy. Fai mar i yohar, ma yoyoban God bobora’ara’ah.
38 Tʋ nɛn Simeɔn a 'wɩ zɩɛ -a vɩnan 'nɛn man bɛ, te e ya -nan. -A -nan nɛn lɩ zɩɛ, e Bali 'tɔ bɔdɩ 'sia. E Zozi 'le 'wɩ vɩdɩ "sia minnun pɛɛnɔn nɛn o cɩ Zeruzalɛm -le 'sidɩ nɔanba -ji -pɛnnan bɛ -wlɛ.
38 Nati ana veya’amaim babine na run God ana merar yi. Jerusalem wanawanan sabuw iyab baiyawasenayan isan hima hikakaif hai tur eowen eo, “Roubininenayan natit.”
39 Zɩ Zozi "tɩ 'lee -a "bʋ cɛɛn -a drɛdɩ man "le Minsan -le -pei -a 'vɩ bɛ -yee 'wɩ 'zʋ bɛ, ɛn o 'li 'o da 'o fla Nazarɛtɩ Galile 'lɛglɔn 'ji.
39 Joseph, Mary hairi Regah ana ofafaramaim abisa eo na’atube hisisinaf ufunamaim, himatabir maiye hin hai bar merar wabin Nazareth imaim hitit, tafaram Galilee wanawananamaim.
40 Zozi drɛdɩ 'sia ceje, ɛn e -tɔdɩ 'sia 'plɛblɛ. E 'wɩ 'tɔdɩ 'sia 'kpa tɩglɩ, ɛn Bali -le -fɛa a 'e vɩdɩ "man.
40 Naatu God ana bosiyasiyar wanawananamaim Kek ra’at yen ana fair bai fudirin rerekab naatu ana not ra’at taseseb.
41 Lɛ -tʋdʋ pɛɛnɔn man bɛ, Zozi 'mangulinun -ko Zeruzalɛm Zuif 'nɔn 'le 'si nɔanba -ji "fɛdi da.
41 Kwamur ta ta wanawanahimaim Jesu hinah tamah mar etei Tar Nowaten Hiyuw isan au Jerusalem tenan.
42 Zɩ Zozi lɛ 'bɔ 'fuda "fli "bɛ, -wɛɛ -kʋ waa "fɛdi zɩɛ -a da "le zɩ waa dra 'e 'cɛn bɛ -yee 'wɩ 'zʋ.
42 Ana veya ta Jesu ana kwamur 12 na’atube basit hiyen hin hiyuw ta isan hai binanakwar eo na’atube.
43 Zɩ "fɛdi drɛdɩ -nyan bɛ, Zozi "tɩ 'lee -a "bʋ 'o fla si 'sia. Zozi -fɔla "da Zeruzalɛm nun, 'pian wa'a -kɔnnɛn "yɩlɛ dɩ.
43 Hiyuw ufunamaim hai ubar himatabir maiye, baise kek Jesu i Jerusalem ma. Hinah tamah men kafa’imo hiso’ob.
44 E ya o ji 'nan, Zozi a minnun nɛn o -taala waa bɛ o va. Zɩ o yi drɛ 'sia -tʋ bɛ, ɛn waa -wɛɛdɩ 'sia o drɩnun 'lee o beenun va.
44 Hinotanot kek i nati sabuw wanawanamaim bairi hinan hirouw, imih nati veya ta’imon i nuhih fot hiremor hin, baise veya re birabirab, hibusuruf kek hinuwih, hai ofonah naatu taituwah hibabatiyih hinunuwet,
45 Wa'a yɩlɛ dɩ -le "wɛan, o 'li 'o da "nyian Zeruzalɛm -a -wɛɛdɩ -a.
45 men hitita’ur, basit himatabir maiye hin Jerusalem hitit hinuwih.
46 -A -wɛɛdɩ yi yaagazan da nɛn o -kʋ bɔlɛ "man Bali -pan 'kuin. E ya 'e -nyrandɩ Bali -le 'fluba 'ci vɩnɔn -dandan yei, te -a "trɔɛn yra 'o wei lɛ, te e 'wɩ -mienun laabo -wlɔ, ɛn te o -yee -mie laabo 'e 'lɔ.
46 Veya baitounin Tafaror Bar wanawanan Ofafar Bai’obaiyenayah wanawanah mare tur hi’o nowar ma bibabatiyih hitita’ur.
47 Minnun pɛɛnɔn nɛn o "trɔɛn "cɩ -a wei lɛ bɛ, -yee 'wɩnun laabʋdɩ 'lee -yee 'wɩnun -ci vɩdɩ o 'plo 'fɔ.
47 Sabuw etei Jesu tur buriburih eo, naatu iyafutih hinonowar isan, hifofofor men kafaita.
48 Zɩ -a "tɩ 'lee -a "bʋ "ta bɔlɛ "man 'kɔn zɩɛ -a -ji bɛ 'wɩ o 'kan. -A -nan nɛn -a "bʋ "e -yrɛ 'nan: «'Mɛn 'nɛn, -mɛ "wɛan nɛn yia dra 'kʋɛ zɩ? 'Kʋ 'vale 'i "tɩ "a, kʋi -wɛɛdɩ 'sia, 'kʋ 'ci -tɔ lou.»
48 Hinah tamah kek hitita’ur ana veya hiororsa’irih Mary Natun iu, “Aro aisim iti na’atube isinaf? Tamat airi ai yababan ra’at, o anuwihi men kikimin ta.”
49 Ɛn Zozi "e -wlɛ 'nan: «-Mɛ "le "wɛan nɛn, kaan -wɛɛman? Fɛnan nɛn 'an "tɩ "man wɩ cɩ bɛ -a -nan nɛn an -kɔan. Ka'a tɔa zɩ dʋʋ?»
49 Iyafutih eo, “Aisim ayu kwanunuwuhu? Kwa men kwaso’ob ayu i Tamai ana baremaim ama’am?”
50 'Wɩ nɛn, yaa 'vɩ -wlɛ "bɛ, wa'a -ci manlɛ "fo "dɩ.
50 Baise Kek abisa eo hinah tamah ana tur naniyan men hibai.
51 "Bɛ -sru ɛn Zozi 'lee 'e "tɩ 'lee 'e "bʋ 'li 'o da Nazarɛtɩ. Yaa 'sia 'e "tɩnun 'wei -da. Mari 'wɩnun zɩɛ -a 'pla 'e 'ji.
51 Basit Jesu misir bairi himatabir maiye hire hin Nazareth hitit, imaim hinah tamah fanah bosiyasiyar bairi hima naatu hinah iti sawar etei ana notamaim ya ma inotanot.
52 Zozi trʋ ɛn 'yee 'wɩ 'tɔdɩ 'pa "da. 'Wɩ zɩɛ e minnun ci nran, ɛn e Bali ci nran.
52 Jesu ra’at yen orot matar ana not auman ra’at yen God itin yan sisir na’atube sabuw auman.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.