João 7

Yaouré NT (YRE_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 "Bɛ -sru ɛn Zozi ciɩ Galile 'lɛglɔn 'ji. E 'ka "vale 'e 'ko Zude 'lɛglɔn 'ji dɩ, kɔɔ Zuif 'nɔn 'tanɔn a -a -wɛɛnan 'nan -e 'o -tɛ.
1 Nati ufunamaim Jesu Galilee wanawanan run titit remor in, men kok au Judea tan anayabin Jew hai ukwarih hima hikakaif hitarab tamorob isan.
2 Zuif 'nɔn 'le "fɛdi nɛn waa -ble lo 'la -paannun wlu bɛ -a tʋ 'bɔ 'kogo.
2 Baise Jew sabuw Yagama Sis ana hiyuw aa ana veya i nabiyubin,
3 Ɛn Zozi "bʋɩnun "e Zozi lɛ 'nan: «'I 'si 'gʋ! 'I 'kʋ Zude 'lɛglɔn 'ji -e 'i -srunɔn 'o 'lɛbo "fɔ wɩnun nɛn yia dra bɛ -a -nan yɩ.
3 Imih Jesu taitin hi’o, “O boro efan iti inihamiy naatu inan Judea inatit, saise a bai’ufununayah bowabow gewasih abistan kusisinaf hina’itin.
4 Min nɛn yaa -wɛɛman 'nan min pɛɛnɔn 'o 'e 'tɔ bɛ, ya'a 'yɔɔman dɩ. 'Wɩnun nɛn yia dra 'gʋɛ, 'i drɛ -e min pɛɛnɔn 'o -nan yɩ.»
4 Anayabin orot yait sabuw etei su’ubin isan boro men wa’iwa’iramaim nabowamih. Baise bebeyanamaim nabow hina’itin. Imih a bowabow bebeyanamaim inabow tafaram tutufin etei ini’obaiyih hina’itin.”
5 Zozi 'bɔ "bʋɩnun 'ka "nyian "o yi 'tɛala Zozi da dɩ.
5 I taiyuwin taitin men hitumitum, imih iti tur hi’o.
6 Ɛn Zozi "e 'nan -wlɛ 'nan: «'Mɛn tʋ 'ka tian bɔlɛ dɩ. 'Pian tʋ pɛɛnɔn a "yi 'cee vɛ "le "a.
6 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu au veya i men na tit, baise kwa a veya i mar etei bobotawiyen inu’in.
7 -A -ci "ka -e 'trɛdanɔn 'o 'nan "cee "man dɩ, 'pian o "naan "mɛɛn "man, kɔɔ maan -tɛala o yra 'nan o drɛ wɩ a -wlidɩ.
7 Sabuw kwa boro men hinifutuwi, baise ayu boro hinifutuwu, anayabin ayu mar etei sabuw hai kakafih ao’orerereb.
8 'Ka 'bɔ, 'ka 'kʋ "fɛdi da. Ma'an 'koo "fɛdi 'labɛ -a da dɩ, kɔɔ 'mɛn tʋ 'ka tian bɔlɛ dɩ.»
8 Hiyuw isan kwa akis kwanan ayu men bairit tanan, anayabin ayu au veya anababatun i men na tit.”
9 E 'wɩ zɩɛ -a 'vɩ -wlɛ, ɛn e -fʋ Galile.
9 Iti na’atube eo, i Galilee wanawananamaim ma.
10 Zɩ Zozi "bʋɩnun -kʋ "fɛdi 'bɔ da bɛ, ɛn Zozi 'bɔ 'kʋla o -sru "mɛn. 'Pian ya'a 'yee -kʋdɩ -ci -tɛlɛ dɩ.
10 Taitin hiyuw isan hiyen hinan, i auman ufuh yen in, men bebeyanamaim in baise i wa’iwa’iramaim in.
11 Zuif 'nɔn 'tanɔn -a -wɛɛdɩ 'sia minnun nɛn o -kʋ "fɛdi zɩɛ -a da bɛ o yei, te waa laabo -wlɔ 'nan: «-Vɛ -mie 'gʋɛ e ya nyin zia?»
11 Nati hiyuw wanawanan Jew hai ukwarih Jesu isan hinuwet sabuw hibabatiyih, “Iti orot menamaim ema’am?”
12 Minnun wunwun "vɩdɩ 'sia fɛ zɩɛ -a -nan "kaga. Min -mienun -a ve 'nan: «E ya min tɩglɩ 'a.» Te -a -mienun "o "ve 'nan: «-Cɛjɛ! Min nɛn e min see "paaman bɛ -nyrɛn.»
12 Sabuw wanawanahimaim baitarsibesib busuruf ra’at. Sabuw afa hi’o, “I orot gewasin,” afa hi’o, “Aiyabin i sabuw ebifufuwih?”
13 'Pian min -tʋ 'ka 'wɩ 'bɔ zɩɛ -a vɩlɛ wei 'plɛblɛ 'ji dɩ, kɔɔ "klan a o ji Zuif 'nɔn 'tanɔn 'le "wɛan.
13 Baise men yait ta boro fanan aumetawat isan hitao, anayabin Jew ukwarih isah hibir.
14 Zɩ "fɛdi drɛdɩ 'bɔ 'e yei "bɛ, Zozi 'kʋ Bali -pan 'kuin, ɛn e 'wɩ "paadɩ 'sia minnun ji.
14 Hiyuw hi’aa na biyanfoun, Jesu na Tafaror Bar run naatu bai’obaiyen busuruf.
15 -Yee 'wɩ "paadɩ Zuif 'nɔn 'tanɔn 'bɔ 'kan te waa ve 'nan: «Min 'labɛ ya'a drɛlɛ min -tʋ -sruzan 'a dɩ, e drɛ 'kɔ ɛn e 'wɩ nɛn 'e 'crɛn -tɛdɩ bɛ -a -tɔa zɩɛ.»
15 Jew hai ukwarih hifofofor men kafai ta naatu hi’o, “Iti orot menamaim kirum iti so’ob bai?”
16 Ɛn Zozi "e 'nan -wlɛ 'nan: «'Wɩ nɛn maan "paaman minnun ji 'gʋɛ, ya'a 'sia 'an 'bɔ 'va dɩ, 'pian e "sia Bali nɛn yaan 'pa 'sia bɛ -a va.
16 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Bai’obaiyen ayu abi’obaiyi i men ayu nowau, baise God ayu biyafaru i nowan.
17 Min nɛn e ya "vale 'e Bali zɩɛ -a ci 'sɔ wɩnun dra bɛ, -yɛɛ 'mɛn 'wɩ "paadɩ 'gʋɛ -a -tɔa. -Te Bali va nɛn e "sia oo, ɛn te 'an 'bɔ 'va nɛn e "sia oo, -a san 'bɛ -tɔa.
17 O Yait ta God anakok kusisinaf boro inaso’ob ayu au bai’obaiyen i Godane enan, ai ayu taiyuwu au fairamaim ao’o.
18 Min nɛn 'e 'bɔ 'wulo -ji wɩ "paaman minnun ji bɛ, te e ya 'e 'bɔ 'fli 'tɔ -wɛɛnan. 'Pian min nɛn e ya "vale 'nan min nɛn yee 'pa 'sia bɛ minnun 'o bɔ bɛ, -a san zɩɛ min tɩglɩ nɛn, ya'a 'wɩ 've 'wlu 'a dɩɛ, -nyrɛn.
18 Yait taiyuwin ana fairamaim eo’o, i taiyuwin ana gewasin bain isan enunuwih, baise orot yait God ayu iyafaru anan ana gewasin enunuwih nati orot i turobe, i wanawananamaim men baifuwen ema’am.
19 Moizi -pei -tɔ wɩnun paa 'ka 'ji, 'pian 'ka pɛɛnɔn ka'a 'ta wʋla "da "dɩ. Ɛn ka ya "vale 'kaan -tɛa "nyian, -mɛ "le "wɛan?»
19 Moses ofafar kwa it ai en? Aisim ofafafar men kwabi’ufunun naatu ayu rabu morobomih kwabiwa’an?”
20 Minnun "kaga "bɛ waa 'vɩ -yrɛ 'nan: «Fɛ -wlidɩ "tʋ a 'i -sru. -Tɩɛ cɩ -a -wɛɛnan 'nan 'yei -tɛa?»
20 Sabuw hiya’afut hi’o, “O wanawan i demon tema’am. Yait o asabunimih ebiwa’an?”
21 Zozi "e 'nan -wlɛ 'nan: «An 'lɛbo "fɔ wɩ -tʋwli drɛ 'gʋɛ, -a 'wɩ 'nan 'ka pɛɛnɔn man.
21 Jesu iya’afutih eo, “Ayu ina’inan ta’imon asinaf kwa’itin naatu kwaifofor men kafaita.
22 Moizi -a 'vɩ 'cɛɛ 'nan, 'ka 'nɛn 'fɔ -klɔnmɔn -va 'e -ya yi 'sɔra da. Ɛn -te yi 'sɔrazan zɩɛ e -tria 'flinla "yi da bɛ, kaa dra -kpɔ. -Pɛ -tʋ da zia bɛ, Moizi "cɛɛ -pei -trɔa dɩ, 'pian -a tranun -a dra 'e 'cɛn.
22 Moses uwi natunat oro’orot Baiyariri hai veya’amaim hai ar, mo’oh kwa’afuw, nati i men Mosesine na, nati i kwa a’agir wabih gagamihine na. Imih kwa kek oro’orot hai ar mo’oh kwa’a’afuw.
23 'Flinla "yi da bɛ ka 'nɛn -fɔa "klɔnmɔn -va, -e 'ka vɩlɛ 'ka Moizi -le -pei 'srɔɛn srɛ dɩ -le "wɛan. -Te 'bɛ a zɩɛ, -mɛ "le "wɛan 'bli 'fɔ 'ka 'ji 'an man 'nan, "an "blamin -munmuan beli 'flinla "yi da?
23 Kwa Baiyarir ana veya’amaim kek orot ana ar mo’on kwana’a’afuw nati Moses ana ofafar i men kwa’a’astu’ub, aisimamih ayu Baiyarir Ana Veya orot biyan tutufin abiyawas isan kwa ya esoso’ar?
24 Ka min -le 'wɩ ve "ta lou. 'Cɛɛ 'le 'tɔ, 'ka 'wɩ 'fa 'si 'vaa -e 'ka min -le 'wɩ 'cɛn!»
24 Men ufun ana’itininamaim sabuw kwanibabatiyih, baise a baibabatiyen i turobe’emaim kwanibatiyih.”
25 -A -nan nɛn Zeruzalɛm 'nɔn -mienun "o 'nan: «"Ka 'yiɔ, min nɛn o cɩ -a -wɛɛnan 'nan 'o -tɛa "bɛ -nyrɛn 'gʋ.
25 Nati isan Jerusalem sabuw afa hibusuruf hibatebat hi’o, “Orotoban iti i boun rabin morobomih ana ef tenunuwet?
26 Ɛn -yɛɛ 'wɩ tin "baa minnun yei te wa'a 'wɩ tʋ ve -yrɛ "bɛ dɩ. Maan ye "le -kaa 'tanɔn -a -tɔ 'nan -yɛɛ cɩ min nɛn Bali -a 'si "va "bɛ -a.
26 Kwa’itin iban iti bebeyanamaim eo’o, naatu i men tur ta isan te’eo’omih. Kwa kwanotanot sabuw ukwarihiban hiso’ob gewas iti orot i turobe Rourubinen?
27 'Pian min 'labɛ -cɛɛ 'sinan -tɔa. Min nɛn Bali -a 'si "va "bɛ -te 'bɛ 'ta bɛ, min -tʋ 'ka 'bɛ 'sinan 'tɔa dɩ.»
27 Baise iti orot menane nan i aki aso’ob; Rourubinen nanan anamaramaim boro men yait ta naso’ob i menane na.”
28 Tʋ zɩɛ -a wlu bɛ, te Zozi a 'wɩ "paanan minnun ji Bali -pan 'kuin, ɛn yaa 'vɩ wei 'plɛblɛ 'ji 'nan: «Kaa "nrɔnman 'ka 'ji 'nan, kaan -tɔa, ɛn -a -nan nɛn an 'si bɛ kaa -tɔa. 'Pian ma'an 'talɛ 'an 'bɔ 'fli -ji dɩ. Min nɛn yaan 'pa 'sia bɛ e ya tɩglɩ, ɛn ka'a min zɩɛ -a tɔa dɩ.
28 Imaibo Jesu Tafaror bar wanawanan ma bi’obaibiyih fanan aumetawat na’in eo, “Turobe ayu kwa kwaso’ob, naatu menane anan kwa kwaso’ob? Ayu iti anan i men taiyuwu au kok ana, baise turobe ana God ayu iyunu ana. Nati orot kwa men kwaso’ob
29 'Mɛn vɛ bɛ "an -tɔa, kɔɔ -a va nɛn an 'si, ɛn -yɛɛ 'an 'pa 'sia.»
29 ayu asu’ub, anayabin ayu ine ana naatu i iyunu ana.”
30 -A -nan nɛn Zeruzalɛm 'nɔn zɩɛ o ya "vale 'o Zozi "kuan. 'Pian min -tʋ 'ka -kɔlalɛ -a 'kundɩ -a dɩ, kɔɔ -yee tʋ 'ka tian bɔlɛ dɩ.
30 Nati’imaim sabuw bain fatuminamih hiwa’an, baise men yait ta biyan butubun, anayabin ana veya i men natit.
31 Min -mienun "o "yi -tɛra Zozi 'bɔ da. Minnun zɩɛ o ya "kaga ɛn "o laabʋ 'nan: «Min nɛn Bali -a 'si "va "bɛ, yi nɛn e -ta bɛ, e -cɛ -srɔn "wɩ "kaga "dra e "mlian min 'labɛ -a da?»
31 Baise rou’ay gagamin wanawanan sabuw moumurin maiyow hitumitum naatu hi’o, “Rourubinen nanan ina’inan fairih moumurihika nasinaf iti orot boro nanatabir.”
32 Wunwun "nɛn minnun cɩ -a vɩnan Zozi man bɛ, Farizɛn 'nɔn -a 'man. -A -nan nɛn 'o 'vale Bali -pannɔn 'tanɔn 'a o minnun 'pa 'sia 'nan 'o 'kun.
32 Rou’ay wanawanan Jesu sawar sisinaf isan hibitarsibesib Pharisee hinowar. Basit firis gagagamih naatu Pharisee Tafaror Bar ma’utayah hiyafarih hin Jesu bain fatuminamih.
33 Ɛn Zozi "e 'nan -wlɛ 'nan: «An "flian tian 'ka yei tʋ "wɛnnɛn 'a, "bɛ -sru -e 'an li 'an da min nɛn yaan 'pa 'sia bɛ -a va.
33 Imih Jesu eo, “Ayu boro men manin bairit tanama, naatu anamatabir maiye anan yait iyunu anan biyan anatit.
34 Ka -taa 'an -wɛɛlɛ, 'pian ka'a 'kɔlaman 'an yɩdɩ -a dɩ. Ɛn fɛnan nɛn an -kɔan "bɛ, ka'a 'kɔlaman -e 'ka 'kʋ -nan dɩ.»
34 Kwa boro ayu kwananuwuhu, baise boro men kwanatita’uru, naatu ayu menamaim anama’am, kwa boro men kwanan.”
35 Ɛn Zuif 'nɔn 'tanɔn -a laabʋ 'o cin lɔ 'nan: «Nyin zia nɛn e -taa "kʋlɛ -e -kaa vɩlɛ -kaa yɩ dɩ? E -ko Zuif 'nɔn nɛn 'o fuiladɩ "man 'trɛda bɛ o va, -e 'e 'wɩ "paa minnun nɛn o 'ka Zuif 'nɔn 'a dɩɛ o ji?
35 Jew sabuw taiyuwih hima hi’o, “Iti orot boro menamaim nan nama naatu it men karam tanatita’ur? Ai i boro nan Greek wanawanah ata sabuw hitagey nanabin tema’am imaim nama ni’obaibiyih?
36 'Wɩ nɛn yaa 'vɩ 'labɛ -a -ci nɛn 'nɔn? Kɔɔ yaa 'vɩ 'nan: ‹Ka -taa 'an -wɛɛlɛ, 'pian ka'a 'kɔlaman 'an yɩdɩ -a dɩ.› Ɛn: ‹Fɛnan nɛn an -kɔan "bɛ, ka'a 'kɔlaman -e 'ka 'kʋ -nan dɩ.› »
36 Kwa boro ayu isou kwananuwet baise boro men kwanatita’uru naatu ayu menamaim anama’am kwa boro men kwanan? Iti tur eo’o anayabin i abisa?”
37 "Fɛdi yi -nyranman da nɛn, -yɛɛ cɩ yi -dan 'bɔ 'a. Yi zɩɛ -a da nɛn Zozi a minnun yei 'e 'tɔdɩ, ɛn yaa 'vɩ wei 'plɛblɛ 'ji 'nan: «Min nɛn 'yi dra -a -tɛa "bɛ, -a san 'e 'ta 'an 'va -e 'e 'yi 'mlin.
37 Hiyuw gagamin hi’aa sasawar ana yomanin, Jesu misir naatu fanan aumetawat na’in eo, “Yait ta sikan namamamah, kwanihamiy nan ayu biyau harew natom!
38 Min nɛn e yi -tɛra 'an da bɛ, -a san -kɔan "le 'yi ku nɛn e 'belidɩ -nɔan "min lɛ bɛ -yee 'wɩ 'zʋ. Zɩ e cɩ 'e 'crɛn -tɛdɩ Bali -le 'fluba 'ji zɩɛ.»
38 Yait ayu inabitutumu na’at kuna biyau harew kutom. Buk Atamaninamaim eo na’atube ‘Harew yawasin boro o wanawananamaim nanunuw.’”
39 Lei 'saun nɛn minnun nɛn o yi -tɛra Zozi da o -taa -a yɩlɛ bɛ, -yee 'wɩ nɛn Zozi 'bɔ cɩ -a vɩnan. Tʋ zɩɛ -a man bɛ, te Bali lei 'saun 'ka tian 'talɛ dɩ, kɔɔ Zozi 'ka tian 'kʋlɛ 'e "tɩ "le mingɔnnɛn trɛ nɛn e "bia bɛ -a da dɩ.
39 Iti tur i sabuw iyab Jesu hinibitumitum Anun Kakafiyin hinabaib i isah eo. Iti boun ana veya Anun Kakafiyin i men yait itin bai, anayabin Jesu i men Tamah ana aiwob itinimih.
40 Zɩ min "kaga 'wɩ zɩɛ -a 'man bɛ, ɛn o -mienun -a 'vɩ 'nan: «Min 'labɛ, 'wɩ 'kpa e ya Bali 'lewei vɩzan nɛn o 'nan e -taa "bɛ -a.»
40 Rou’ay wanawanan hima tur hinonowar sabuw afa hi’o, “Anababatun iti orot i God ana dinab orot.”
41 Min plɔɛnnun "o 'vɩ 'nan: «Min 'labɛ, min nɛn Bali -a 'si "va "bɛ -nyrɛn.» Ɛn min peenun "o 'vɩ 'nan: «Min nɛn Bali -a 'si "va "bɛ ya'a 'kɔlaman -e 'e 'si Galile dɩ.
41 Afa hi’o, “Iti orot i Rourubinen.” Naatu sabuw afa ibanak hi’o, “Rourubinen ana orot i boro men Galilee’ine nan?
42 Kɔɔ e ya 'e 'crɛn -tɛdɩ Bali -le 'fluba 'ji 'nan, min nɛn Bali -a 'si "va "bɛ, e -kɔan David kluda min -a, ɛn e "sia Bɛtelɛm, David -ya trɛ -da.»
42 Buk Atamaninamaim eo Rourubinen i boro aiwob orot David ana rara’ane naatu boro Bethlehem David ana bar meraramaim.”
43 Zozi 'le "wɛan, -sa -fɔla minnun "kaga zɩɛ o yei.
43 Imih nati kou’ay wanawanan kouseb matar anayabin Jesu isan.
44 Ɛn o va min -mienun a "vale 'o "kuan, 'pian min -tʋ 'ka -kɔlalɛ -a 'kundɩ -a dɩ.
44 Sabuw afa hikok hitab hitafatum, baise men yait ta biyan butubun.
45 -A -nan nɛn minnun nɛn Bali -pannɔn 'tanɔn 'lee Farizɛn 'nɔn o 'pa 'sia bɛ o 'li 'o da o 'va. Ɛn Bali -pannɔn 'tanɔn 'lee Farizɛn 'nɔn -a laabʋ -wlɔ 'nan: «-Mɛ "le "wɛan nɛn ka'a 'kunlɛ -e 'ka 'ta -a dɩ?»
45 Imaibo Tafaror bar ma’utenayah himatabir hin firis ukwarih naatu Pharisee biyah hitit naatu firis ukwarih himisir ma’utenayah hibatiyih, “Aisimamih men kwa bai kwana kwatit?”
46 Ɛn 'pa 'sianɔn "o -wlɛ 'nan: «'Wɩ nɛn yaa ve bɛ, min -tʋ 'ka tian 'li -a vɩlɛ 'mlɔnmlɔn dɩ.»
46 Ma’utenayah hiya’afutih hi’o, “Iti orot tur eo’o, i men orot afa te’eo na’atube eomih!”
47 Ɛn Farizɛn 'nɔn "o 'nan: «'Ka 'bɔ "nyian, maan ye "le -yee 'wɩ 'ka 'sia 'nan.
47 Pharisee hibatiyih, “Kwa kwa’o anananiyan kwa auman ifuwi ebobonawiyi kakaf i?”
48 -Kaa Farizɛn 'nɔn -ka'a tɔlɛ -a -sru "dɩ, ɛn -kaa tazan -tʋ 'ka 'tɔlɛ -a -sru "dɩ.
48 “Kwata’itin ukwarih afa o Pharisee orot afa tur hinonowaraban Jesu hitumitum?
49 'Pian minnun nɛn wa'a Moizi -le -pei -tɔ wɩ tɔa dɩ, ɛn Bali wei a 'e 'pladɩ o man bɛ, o 'saza 'bɛ -tɔa -a -sru.»
49 Aiyabin! Iti rou’ay Moses ana ofafar i men ta hiso’ob, imih i God ana orarafen baban tema’am!”
50 Nikodɛm nɛn e -kʋ Zozi 'man yɩlɛ 'e tɛdɛ bɛ, e ya Farizɛn 'nɔn 'bɔ 'va. Ɛn yaa 'vɩ Farizɛn 'nɔn zɩɛ -wlɛ 'nan:
50 I taiyuwih hai orot ta wabin Nicodemus i wan in Jesu biyan tit,
51 «-Cee -pei "e 'nan, -te wa'a tian min -le tin 'balɛ dɩɛ, wa'a 'wɩ 'tɔa -a san man dɩ. 'Pian -te min 'wɩ drɛ bɛ, waa wei maan 'vaa, ɛn o 'wɩ -tɔa "man.»
51 Imih i ana kou’ay ibatiyih, “It ata ofafar eo orot anasinaf kakaf i wan tananuwet imaibo tanab tanan ata ofafaramaim tanibabatiy.”
52 Ɛn Farizɛn 'nɔn -a laabʋ -yrɔ 'nan: «Galile min nɛn "nyian "yie "a? 'I -nanjɛn Bali -le 'fluba 'ji 'kpa tɩglɩ -e 'i -tɔ 'nan Bali 'lewei vɩzan 'ka 'li 'sia Galile dɩ.»
52 Hiya’afut hi’o, “Nicodemus o auman i Galilee orot? Baise Buk Atamaninamaim inanunuwet boro men inatita’ur, dinab orot i men Galilee’ine na.”
53 ["Bɛ -sru ɛn o pɛɛnɔn 'kʋ 'wee "kɔnnɛn.
53 (Naatu rou’ay hima’am hitarboubun himisir hai bar hai bar hin.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.