Hebreus 7

Yaouré NT (YRE_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mɛlcisedɛk zɩɛ e ya Salɛm 'nɔn 'le mingɔnnɛn -a, ɛn e ya Bali nɛn fɛ pɛɛnɔn 'ta lou "bɛ -a -panzan -a. Tʋ nɛn Abraam "sia mingɔnnɛnnun 'klɩnan, ɛn e ya -tanan bɛ, -a -nan nɛn Mɛlcisedɛk -kʋ -a 'lɛ, ɛn e -fɛa 'vɩ "man.
1 Melkisedek i tafaram Salem ana aiwob, naatu God ta’imon Auyom ma’ama’anin ana Firis. Veya ta Abraham tafaram etei kwafe’en hai aiwob bairi hiyow rarouw ufunamaim, matabir nan basit Melkisedek hairi hitar, naatu Melkisedek Abraham igegewasin.
2 Fɛnun pɛɛnɔn nɛn Abraam -a 'si te e mingɔnnɛnnun klɩ bɛ, yaa -fuzan -nɔn Mɛlcisedɛk lɛ. Mɛlcisedɛk -ci nɛn 'nan, mingɔnnɛn nɛn e 'wɩ tɩglɩ dra. Ɛn "nyian bɛ, e ya Salɛm 'nɔn 'le mingɔnnɛn -a. -A -ci nɛn 'nan, mingɔnnɛn nɛn e -fʋdɩ -trɔɔ -nɔan "min lɛ.
2 Abraham sawar ana roumukur etei Melkisedek itin. Melkisedek anayabin i, “Aiwob ana yawas mutufurin.” Naatu Salem ana aiwob, imih i wabin anayabin turin i, “Tufuw ana aiwob.”
3 Min -tʋ 'ka Mɛlcisedɛk "tɩ 'tɔa dɩ, ɛn min -tʋ 'ka -a "bʋ 'tɔa dɩ, ɛn min -tʋ 'ka -a tra -tʋ tɔa dɩ. Min -tʋ 'ka -a -yadɩ 'lee -a -kadɩ tɔa dɩ. -Yee 'wɩ drɛ "le Bali -pɩ -le vɛ drɛ bɛ -yee 'wɩ 'zʋ, e -fo Bali -panzan -a 'li 'trilii.
3 Melkisedek hinah o tamah o uwahinah ana a’agir ana gin tanay boro men tanatita’ur. Naatu ana tufuw o ana morob men taso’ob, anayabin bukamaim men ta hikirum ema’am boro tana’itin. I God Natun na’atube wanatowan firis ema’am.
4 Mɛlcisedɛk -le -dan nɛn, e cɩ -a 'li bɛ, -kaa ci "nrɔn "da! Abraam 'bɔ nɛn e ya -kaa tra tɛdɛ -a bɛ, fɛnun pɛɛnɔn nɛn yaa 'si mingɔnnɛnnun lɔ bɛ, yaa -fuzan -nɔn -yrɛ. 'Wɩ zɩɛ yaa -kɔɔnman -cɛɛ 'nan, Mɛlcisedɛk -dan "mlian Abraam da.
4 Imih kwana’itin, iti orot i gagamin anababatun. Ata agir Abraham i wabin gagamin, baise baiyowane mamatabir sawar roumukur etei Melkisedek itin.
5 E ya 'e 'crɛn -tɛdɩ Bali -le 'fluba 'ji 'nan, Levi kluda 'nɔn nɛn Bali -pannɔn 'a bɛ, 'o fɛ -fuzan 'si Izraɛl 'nɔn 'lɔ. Levi kluda 'nɔn 'lee Izraɛl 'nɔn bɛ, o pɛɛnɔn a Abraam kluda 'nɔn 'a.
5 Naatu Israel sabuw etei i Abraham wawawan, baise ofafaramaim eo, Levi wawawan akisihimo boro hinifiris, naatu siwar roumukur i taituwah Israel sabuw biyahine hinab.
6 'Pian Mɛlcisedɛk 'ka Abraam kluda min -a dɩ, ɛn -yɛɛ fɛ -fuzan 'si Abraam -lɔ. Ɛn "nyian bɛ, Abraam nɛn Bali -a 'vɩ 'e 'cɛn 'nan, e "ta fɛ -tʋ -nɔan -yrɛ "bɛ, Mɛlcisedɛk -fɛa 'vɩ "man.
6 Naatu Melkisedek i men Levi ana rara’ane tufuw, baise Abraham God ana omatanen bai ma’am biyanane sawar roumukur etei Melkisedek bai, naatu igegewasin.
7 -Kaa -tɔa 'nan min ceje 'bɛ -fɛa ve 'nɛn "wɛnnɛn man. -Sa 'ka 'wɩ zɩɛ -a da dɩ.
7 Imih men tanakasiy. Orot yait uman bora’ah turan ebigegewasin nati orot i gagamin naatu orot yait baigegewasin ebaib i orot kikimin.
8 Levi kluda 'nɔn 'bɔ nɛn o fɛ -fuzan "sia bɛ, blaminnun nɛn waa, o kaa "le -cee 'wɩ 'zʋ. 'Pian Mɛlcisedɛk nɛn e fɛ -fuzan 'si Abraam -lɔ bɛ, waa crɛn -tɛ 'nan, -a yiɛ a "man 'li 'trilii.
8 Firis ana efamaim, Levi ana rara’ane hina hifiris, sawar roumukur hibowabow i himorob. Baise Melkisedek sawar roumukur baib i yawasin ema’am, Bukamaim eo na’atube.
9 Levi kluda 'nɔn lɛ nɛn minnun fɛ -fuzan -nɔan. 'Pian Levi 'bɔ fɛ -fuzan -nɔn min lɛ. -Yɛɛ drɛ -a tra Abraam -le fɛ -fuzan -nɔndɩ -a Mɛlcisedɛk lɛ.
9 Imih boro iti na’atube tanao, Levi wawawan i sawar roumukur hibowabow, baise Abraham Melkisedek isan sawar roumukur bitin ana veya i auman hitin.
10 Tʋ nɛn Abraam fɛ -fuzan -nɔan Mɛlcisedɛk lɛ bɛ, te wa'a tian Levi -yalɛ dɩ. 'Pian te Bali -a 'pla 'e 'cɛn 'nan, Levi a Abraam kluda min -a, -yee "wɛan o -kɔlaman waa ve 'nan Levi 'bɛ -nɔn.
10 Nati ana veya’amaim taso’ob, Levi i men tufuw, baise Levi i uwah Abraham biyan ana rara wanawanan ma’am ana veya, Melkisedek hairi hitar.
11 Bali -pan nyranman nɛn waa -nɔn Levi kluda 'nɔn lɛ bɛ, -yɛɛ -maan min 'ta wʋla Moizi -le -pei -tɔ wɩnun da, 'pian ya'a 'kɔlaman -e 'e min drɛ 'saun Bali 'lɛ dɩ. "Te e min dra 'saun Bali 'lɛ bɛ, "te Bali 'ka 'talɛ 'e 'panzan pee -a dɩ. 'Pian -kaa 'yɩ 'nan, e -ta 'e 'panzan pee -a. 'Bɛ a "le Mɛlcisedɛk -le 'wɩ 'zʋ, ɛn e 'ka "le Levi kluda min nɛn Arɔn -a bɛ -yee 'wɩ 'zʋ dɩ.
11 Levi ana big akisihimo firis ana bowabow hibowabow ana veya Israel sabuw ofafar itih. Naatu iti levite firis ana bowabow hibowabow imaim tarurusouwit na’at, aisim boro firis tabo tan, Melkisedek ana rara’ane, men Aaron ana rara’ane.
12 Bali -pan nyranman nɛn Levi kluda 'nɔn -a "paa bɛ, 'bɛ nɛn 'gʋɛ Bali -a -pɛ man 'lila. -Yee "wɛan e -pei -tɔ wɩ man lila "nyian.
12 Anayabin firis ana bowabow hinaya’abun orot ta nabaib, ofafar auman boro hinabotabir.
13 Kɔɔ min 'bɔ nɛn o -yee 'wɩ 'vɩ 'gʋɛ, e 'ka Levi kluda min -a dɩ, ɛn -a kluda min -tʋ 'ka tian 'li Bali -pan nyranman 'palɛ dɩ.
13 Naatu Buk Atamaninamaim ata Regah isan hikikirum, i ana rara’amaim men ta firis ana bowabow bow sibor eafusaramih, iti i big ta hai bowabow.
14 -Kaa -tɔa 'wein 'nan, -kaa san Zozi Crizi a Zuda kluda min -a. Ɛn tʋ nɛn Moizi Bali -pannɔn 'le 'wɩ ve bɛ, ya'a Zuda kluda 'nɔn 'fɔlɛ "va "dɩ.
14 It etei taso’ob Regah i Judah ana bigane tufuw, naatu Moses men kafa’imo Judah ana bigane firis ana bowabow isan iuwihimih.
15 'Wɩ 'kpa nɛn, Bali -pei -tɔ wɩ man 'lila. Kɔɔ Bali -ta 'e 'panzan pee -a, te 'bɛ a "le Mɛlcisedɛk -le 'wɩ 'zʋ.
15 Abisa ao i bebeyan kwa’itin, anayabin firis boubun God rurubin ana bowabow i men firis mat hibowabow na’atube, baise firis Melkisedek na’atube.
16 E 'ka Bali -pannɔn kluda min -a 'vaa ɛn Bali -a -tɔ 'e 'panzan -a dɩ. 'Belidɩ nɛn ya'a 'nyaan dɩɛ, e ya -yrɔ, -yee "wɛan yaa -tɔ.
16 Iti orot boubun na bifiris i men orot babin hai ofafar naatu hai o baiyunenamaim na ifirisimih, baise yawas wanatowan ana fairane.
17 Zɩ e cɩ 'e 'crɛn -tɛdɩ Bali -le 'fluba 'ji zɩɛ, kɔɔ e ya 'e 'crɛn -tɛdɩ 'nan:
17 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “O i boro wanatowan inifiris, firis Melkisedek na’atube.”
18 'Wɩnun zɩɛ -wɛɛ -kɔɔnman -cɛɛ 'nan, -pei -tɔ wɩnun nɛn Bali -a -nɔn Moizi lɛ bɛ, Bali -a klu -sran ji. Kɔɔ 'plɛblɛ 'ka -yrɔ "dɩ, e ya 'wɩ "tun "a,
18 Ofafar atamanin i hibosair nabin hiyai, anayabin ririm naatu ana fair sawar.
19 ɛn ya'a -kɔlalɛ min drɛdɩ -a 'saun Bali 'lɛ dɩ. 'Bɛ nɛn 'gʋɛ, fɛ nɛn e cɩ 'kpa e "mlian -a pɛɛnɔn da bɛ, -kaa yiɛ yra -yrɛ, ɛn -yɛɛ -kaa -pliman Bali man.
19 Anayabin Moses ana ofafar i men karam boro sawar ta takusouw, imih boun i sawar ta gewasin hi’obaiyit, saise nuhit nafot tanan God sisibinamaim tanatit.
20 Ɛn "nyian bɛ, Bali -a -ci -pɛ wluan. -A -cin 'e 'kɔn 'ka 'ji 'nan, Bali 'ka 'e 'pɛ wunlɛa 'vaa ɛn e Levi kluda 'nɔn drɛ 'e 'pannɔn 'a dɩ.
20 Naatu anao maiye kwananowar, sabuw afa hibifiris i ofafaramaim hina hifiris, men omatanenamaim.
21 'Pian Bali -a -ci -pɛ wluan 'vaa ɛn e Zozi drɛ 'e 'panzan -a. Kɔɔ e ya 'e 'crɛn -tɛdɩ 'nan:
21 Baise Jesu na bifiris, i God ana omatanen marasika eo inu’in na yabin matar. Marasika Buk Atamaninamaim, God Jesu isan eo,
22 Zɩ Bali Zozi -tɔ 'e 'panzan -a bɛ, yaa -ci -pɛ wluan, 'pian ya'a Arɔn -le vɛ -ci -pɛ wunlɛa dɩ. 'Wɩ zɩɛ -yɛɛ -kɔɔnman -cɛɛ 'nan, fɛ nɛn Bali -a 'si ɛn e blamin pli 'a 'e man "nyian 'e 'pee bɛ, e "mlian -a tɛdɛ vɛ da. Ɛn Bali Zozi -tɔ -ji 'nan -e -kaa -tɔ 'nan 'wɩ 'kpa nɛn.
22 Imih iti’imaim ebi’obaiyit Jesu i turobe omatanen boubun gewasin.
23 -A -cin 'e 'kɔn -kaa 'ji "nyian 'nan, Bali -pannɔn nɛn Arɔn kluda 'nɔn 'a bɛ, o ya "kaga, "tɔgɔ -te o va min -tʋ -ka bɛ, -e Bali -pandɩ 'e 'le 'tɔ.
23 Firis maiyow i moumurih na’in, baise temomorob ana veya, hai bowabow nati’imaim esasawar.
24 'Pian Zozi yiɛ a "man 'li 'trilii, -yee "wɛan min -tʋ "ka -e 'e Bali -pan -a "pa 'ji dɩ.
24 Baise Jesu i wanatowan ema’am, imih i ana bowabow boro men orot ta isan naya’abun.
25 'Bɛ nɛn 'gʋɛ, minnun nɛn o ciɩla Zozi 'va, ɛn o pli Bali man bɛ, Zozi o "sia 'wɩ 'ji 'li "fo "le vɛ -a. Kɔɔ Zozi yiɛ a "man 'li 'trilii, 'nan te e Bali trʋ "baa -wlɛ.
25 Naatu Jesu i karam boun naatu mar etei sabuw iyab i wanawananamaim hina God biyan titit boro niyawasih, anayabin Jesu i wanatowan God nanamaim bat isah eyoyoyoban.
26 Bali -panzan -dan nɛn -a 'wɩ cɩ -kaa man bɛ, -a 'bɔ nɛn Zozi 'a. E 'sɔ Bali lɛ, ya'a 'wɩ 'wlidɩ "tʋ drɛlɛ dɩ, ɛn 'tɔ 'ka 'e 'padɩ "man "dɩ. Bali -a 'si 'wɩ 'wlidɩ "drɛnɔn yei, ɛn e -kʋ -a laji lou.
26 Imih Jesu i Firis Gagamin, kakafiyin, rousouwin, aurin kato en, bowabow kakafin wairafih, ata yababan etei so’ob, God bora’ah yen mar nasair.
27 Bali -pannɔn -dandan nɛn -a tɛdɛnun -a bɛ, o 'bɔ 'fli -le 'wɩ 'wlidɩ "man fɛ -nɔan Bali lɛ. "Bɛ -sru 'vaa -e 'o min nɛn e 'wɩ 'wlidɩ drɛ ɛn e -ta -a -nan fɛ -a bɛ, -yee vɛ -nɔn Bali lɛ. 'Pian Zozi 'le vɛ 'ka drɛlɛ zɩ dɩ. Kɔɔ zɩ Zozi wɩɩ "man ɛn e -ka yiba "plan da bɛ, -cee 'wɩ 'wlidɩ pɛɛnɔn 'nan fɛ nɛn yaa -nɔn 'li "fo "le vɛ -a.
27 Naatu i men firis gagamih wan hima’am na’atube, boro men mar etei i ana bowabow kakafin isan sibor nayai, naatu sabuw hai bowabow kakafih isan nayai’imih. En. Sibor i ta’imon yai’ika, mar moumurih na’in isan mar ta’imon yai sawar. God isan taiyuwin biyan siboromih ya’iyai ana maramaim.
28 Moizi -le -pei bɛ, blamin nɛn tʋ -mie bɔa e 'wɩ 'wlidɩ "dra bɛ, -a 'bɔ nɛn -pei -a -tɔ Bali -panzan -dan a. 'Pian 'bɛ nɛn 'gʋɛ, Moizi -le -pei klu -sran. Kɔɔ zɩ Zozi cɛɛn 'wɩ pɛɛnɔn 'lɛ sɔɔdɩ man Bali 'lɛ bɛ, Bali 'e 'pɛ wluan, ɛn 'e 'pɩ -tɔ 'e 'panzan -dan a 'li "fo "le vɛ -a.
28 Turobe, ofafaramaim firis gagamin hirubinih i orot ririmih, baise God ana obaifaro tur i ofafar ufunamaim natit, Natun rubin. Anayabin God ana kok etei Jesu i wanatowan ebobosunusunub.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.