Colossenses 2
Yaouré NT (YRE_WBT) vs AAI
1 'Wɩ nɛn an cɩ -a drɛnan 'cee vɛ -a 'gʋɛ, 'lee Zozinɔn nɛn Laodize bɛ -wee vɛ -a 'gʋɛ, 'lee Zozinɔn -mienun nɛn wa'a tian "nyian 'an yɩlɛ 'o yiɛ 'a dɩɛ -wee vɛ -a 'gʋɛ, an ya "vale 'nan 'ka -tɔ 'nan e ya "le -kuli man nɛn an cɩ.
1 Ayu bowabow fokarin maiyow kwa isa, naatu Laodicea ekaleisia isah abowabow, i akokok anao kwananowar, naatu sabuw afa ayu men hisusu’ubu auman isah abowabow i anao kwanaso’ob.
2 An ya -a drɛnan zɩɛ 'nan, -e 'ka "koe 'e 'tɔ 'ka da, ɛn "nyian -e yɩdɩ "yi 'e 'kɔn 'ka yei, te 'ka yiɛ -tɔa 'ka cin va. An ya -a drɛnan zɩɛ "nyian 'nan, -e 'cee 'wɩ 'tɔdɩ 'e 'ciɩla "da, tɔɔn -e Bali -le 'wɩ yɔɔdɩ bɛ 'ka -ci man. -Yee 'wɩ yɔɔdɩ zɩɛ Crizi nɛn.
2 Ayu au kok gagamin iti sabuw dogoroh i kaufair awan nakaratan, naatu yabowamaim naku’ayih saise so’ob tutufin enan naniyan hinab naatu God ana kirikirifot Keriso wanawananamaim hinaso’ob.
3 Ɛn Crizi 'bɔ 'va nɛn Bali -le 'wɩ 'tɔdɩ pɛɛnɔn cɩ, ɛn -yɛɛ ta bɔala min lɛ.
3 Keriso akisin maiyow i ata ukwar rerekab isan ana so’ob an, naatu so’ob gewasih etei nugunug na’atube awan ma’afut ma’atan ema’am.
4 An 'wɩnun zɩɛ -a 'vɩ 'cɛɛ 'nan -e min 'e vɩlɛ 'e 'ka see "paa 'e wei -a, -e 'ka 'si -si tɩglɩ da dɩ.
4 A tur ao’owen, orot babin men ta veya kwanitin a natain nifufuwimih, ana tur nayare hamehamen mumunin nao men kwananowar.
5 'An 'ka 'ka "srɔn "kogo dɩ, 'pian 'mɛn ci "nrɔndɩ pɛɛnɔn a 'ka 'va nun. Ci "nrandɩ a 'an 'lɔ, kɔɔ maan -kɔnnɛn 'yɩ 'nan 'ka 'ci "nrɔnman 'wɩ 'tʋwli "da, ɛn ka ya 'ka 'tɔdɩ -kli 'cee yi -tɛradɩ Crizi da -ji.
5 Basit ayu biyau’umaim i kwaboyouwu baise ayubu’umaim i bairit tama’am. Kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim kwafatum badowan kwabatabat isan, ayu i abiyasisir yawas tutufin Keriso’omaim.
6 Ka wɩɩ "man 'nan Zozi Crizi 'bɛ cɩ 'ka 'san -a, -yee "wɛan 'ka 'fʋ 'ka lɛadɩ "man!
6 Keriso kwaibasit a Regahamih kwabai, imih Jesu wanawanan kwanarun i ana kokomaim kwanama.
7 'Ka 'kɔn Zozi 'va "le yiba "nɛn -a "sɛin "a 'trɛ 'ji 'plɛblɛ bɛ -yee 'wɩ 'zʋ. Ɛn "nyian "le 'kɔn nɛn waa -pʋ -fɔ 'plɛblɛ bɛ -yee 'wɩ 'zʋ. Yi -tɛradɩ Zozi da nɛn waa paa 'ka 'ji bɛ, 'e 'kʋ 'padɩ -a "da. Ɛn 'ka Bali muo "fɔ -tidi.
7 A wairoroh Jesu wanawanan na’of barur, a yawas i tafanamaim kwanawowab naatu a baitumatum nara’at fair nab hibi’obaiyi na’atube. Naatu dogor merarayow awan nakaratan.
8 'Ka yiɛ 'tɔ 'ka 'fli -va! Te min -tʋ 'e 'ka see "paa 'yee 'wɩ 'tɔdɩ -a -e 'ka 'si -si tɩglɩ da dɩ! 'Wɩnun nɛn yaa ve bɛ e ya 'wɩ "tun "a, ɛn 'wɩnun nɛn blamin -a "nrɔnman 'e 'wulo -ji -e 'e vɩ bɛ -nyrɛn. Lei -wlidɩnun 'pa 'nyranman nɛn, zɩɛ. Ya'a 'sia Crizi -va dɩ.
8 Kwana’itin gewas men yait ta orot ana so’obamaim nifufuwi nanawiyi dibur kwanarunamih, iti bai’obaiyen, i orot hiyabunibun re enan naatu iti tafaram ana sabuw hai ofafar hio hikikirum, i hiyabunibun enan men Keriso biyanane enan.
9 Te min 'e 'ka 'man yɩ dɩ! Kɔɔ min nɛn e Bali kɔɔn minnun lɛ -pɛ pɛɛnɔn 'ji bɛ, Crizi -tʋwli "nɛn.
9 Anayabin Keriso biyan i God biyan tutufin etei nati’imaim ema’am.
10 Ɛn Crizi 'bɔ man nɛn ka cɩ 'ka lɛadɩ, -yee "wɛan fɛ -tʋ 'ka 'e 'klɩdɩ 'ka man Bali -le 'belidɩ va dɩ. Fɛnun pɛɛnɔn nɛn 'plɛblɛ a -wlɔ ɛn o min "paala bɛ -yɛɛ cɩ o da.
10 Imih o Keriso inabaib ana veya yawas tutufin etei boro inab naatu o biya tutufin etei God boro niwani. Anayabin o Keriso ana kou’ayomaim kuma’am, i ana aiwob i auyomtoro’ot, yoyom bonawiyenayah naatu roubabaruwen hai aiwob etei hai fair tafahimaim.
11 Ɛn "nyian 'cee lɛadɩ Crizi man bɛ, e ya 'ka 'fɔdɩ -klɔnmɔn -va -a. 'Ka 'fɔdɩ -klɔnmɔn -va zɩɛ, e 'ka 'nan blamin plɔ 'pla 'ka man 'e 'pɛ -a dɩ, 'pian Crizi -va nɛn e 'si, ɛn -a -ci nɛn 'nan 'ka 'vale 'wɩ 'wlidɩ "a ka cɛɛn 'e cin man.
11 Kwa kwana Keriso nowan kwamamatar i men orot hai a’afuw hibimatarimaim kwa a’ar hi’afuw kwana Keriso nowan kwa mataramih. Baise Keriso taiyuwin ana a’afuwamaim dogor a kakafin e’afuw bosair.
12 'Ka -batize nɛn waa drɛ bɛ, e ya "le min nɛn ka cɩ -a 'e tɛdɛ bɛ -wɛɛ 'wʋ 'trɛ 'ji 'o 'vale Crizi -a. Ɛn "nyian e ya "le Bali 'ka wluan -kanɔn 'va 'ka 'vale Crizi -a, kɔɔ ka yi -tɛala Bali -le 'plɛblɛ nɛn e Zozi Crizi wluan -kanɔn 'va bɛ -a da.
12 Anayabin bapataito kwabaib ana veya’amaim, kwa i Keriso bairi hubemaim hitouni; naatu God ana fairamaim Jesu morobone biyawas ana maramaim, kwa auman abaitumatumamaim God yawas it kwamisir maiye.
13 Kaa nɛn ka 'ka Zuif 'nɔn 'a dɩɛ, 'e tɛdɛ bɛ 'wɩnun nɛn o cɩ 'wlidɩ "bɛ kaa dra. -Yɛɛ -maan Bali 'lɛ bɛ, ka ya "le minnun nɛn o ya 'o 'kadɩ bɛ -wee 'wɩ 'zʋ. 'Pian 'bɛ nɛn 'gʋɛ Bali 'belidɩ -nɔn 'cɛɛ 'ka 'vale Crizi -a. Bali -kaa pɛɛnɔn 'le 'wɩ 'wlidɩ fui -kaa man.
13 Kwa ayubimaim i kwamorob, anayabin a bowabow kakafinamaim naatu Ufun Sabuw aur ofafar en. Baise Keriso wanawananamaim God kwa yawas it, naatu ata kakafih etei notawiyen.
14 'Wɩnun nɛn o 'wɩ -tɔa -kaa man bɛ, -a pɛɛnɔn a 'e 'crɛn -tɛdɩ. 'Pian Bali -a fui, ɛn yaa 'lɛ 'ka yiba "plan da. -Yɛɛ drɛ Zozi 'le -kadɩ -a.
14 Ata kakafih etei sasamen, abisa ofafar eo men tabi’ufunun ana bit tabaib. Naatu ata kakafih etei fefemaim hikirumen hi’inu’in bai in Jesu onaf afe’en hio’onaf ana veya’amaim gurus.
15 Ɛn "nyian, fɛnun pɛɛnɔn nɛn 'plɛblɛ a -wlɔ ɛn o min "paala bɛ, Bali o 'lɛ 'ka. -Guliga -blɩdɩ -a nɛn, yaa kɔɔn minnun pɛɛnɔn lɛ 'nan 'e o klɩ.
15 Naatu onaf afe’en Keriso taiyuwin afiy hai bonawiyenayan ana fair rufam tit bebeyan i’obaiyit kakafin wasatan.
16 -Yee "wɛan -a -si 'ka min -tʋ -lɔ -e 'e tin -tɛ 'ka da, fɛ nɛn kaa -ble bɛ -a man dɩ, 'lee fɛ nɛn kaa -mlian bɛ -a man dɩ. -A -tʋwli "nɛn "nyian "fɛdi yinun -a, 'lee mlɛn yi -tʋ -a, 'lee 'flinla "yi -a.
16 Imih o a bay ku’aa o a harew kutomatom men yait ta nao fafarimih, na’atube veya gagamih, o sumar bebegawan ana hiyuw, o Baiyarir ana veya men kwanabi’ufunun isan sabuw men hina’uwimih.
17 'Wɩnun pɛɛnɔn zɩɛ -wɛɛ trɔa 'wɩ nɛn e "ta -daa "drɛlɛ bɛ -a 'lɛ "le -a fulɔ lei -zʋ. 'Pian fɛ 'bɔ nɛn -a fulɔ lei -trɔa 'si 'lɛ bɛ, Crizi 'bɔ nɛn.
17 Iti sawar etei i ina’inan na’atube, uwatanah no marasika hima’am imaim i’obaiyih God hikwakwafir, abisa boro uf tamamatar isan. Baise Keriso i na sawar hai yabih anababatun sinaf himatar, imih nati sawar atamanih i sawar.
18 Minnun nɛn waa ve 'cɛɛ 'nan, 'vaa -e min 'e 'kopa yɩ Bali va bɛ, 'e 'tɛ 'pa 'e 'fli 'kɔlɛ da, ɛn "nyian 'e Bali -le 'pasianɔn nɛn laji bɛ o bɔ bɛ, te 'ka "trɔɛn "tɔ o wei lɛ dɩ. 'O 'fli -kɔɔnman nyrin nɛn waa -tɛa "bɛ -a, ɛn -wee -wulo -ji "nrɔndɩ -wlidɩ -a -maan 'o 'fli "siala -dandan, te -a -ci "ka "dɩ.
18 Men yait ta taiyuwin ufunane ana itinin nigewasin nayara’iy nao, ayu i ina’inan afa aitah, tounamatar hai kwafirinamaim tanakwafir. Nati sabuw isah men kwanibasit hina’uwi, sabuw bai’o’orotoyah hai not moumurih.
19 Ɛn Crizi nɛn -leglizi -wulo -a bɛ, o 'ka 'o lɛadɩ "nyian 'bɛ man dɩ. 'Pian te -yɛɛ -leglizi nɛn -a 'bɔ po -a bɛ, -a man dra. Ɛn -yɛɛ -maan e ya 'e 'fɔdɩ 'e cin man 'plɛblɛ, ɛn -yɛɛ -maan "nyian -leglizi trʋman "le Bali cɩ "va "bɛ -yee 'wɩ 'zʋ.
19 Nati sabuw Keriso biyanamaim hai murab i turu’um. Keriso i ukwarin. Naatu it etei i biyan turin, yabin it etei i ana murab fokarinamaim irarit, naatu God ana kokomaim tara’at ata not etataseseb.
20 -A -cin 'e 'kɔn 'ka 'ji 'nan, 'cee -ka nɛn ka 'wʋ 'ka 'vale Crizi -a 'e cin va bɛ, -yee "wɛan lei -wlidɩnun -le 'plɛblɛ 'ka "nyian 'ka da dɩ. -Mɛ "le "wɛan nɛn kaa dra "le 'nan fɛnun zɩɛ -wee 'plɛblɛ a tian 'ka da? Ɛn -mɛ "le "wɛan nɛn ka ya "vale 'ka 'ta wʋla -wee 'srɔɛnnun 'gʋɛ -a da?
20 Kwa i Keriso bairi kwamorob naatu iti tafaram ana afiy hai bonawiyenane rufami. Baise aisim kwama’am ana itinin i iti tafaram nowanabe? Aisim sawar iti na’atube kwabi’ufunun?
21 Waa ve 'cɛɛ 'nan, te 'ka fɛ 'gʋɛ -a 'sia dɩ, ɛn te 'ka fɛ 'gʋɛ -a -blɩ dɩ, ɛn 'bɛ nɛn 'gʋɛ ka'a 'kla 'bɛ man "fo "dɩ!
21 Iti bay men kwana’aan, nati men kwanakartubun, iti men kwanabutubun,
22 Fɛnun zɩɛ o ya -nan 'nan -e min 'e 'man wɩ drɛ -a. 'Srɔɛnnun 'bɔ zɩɛ minnun 'bɛ -tɔ -pei -a, ɛn minnun -le 'wɩ "paadɩ nɛn.
22 sawar iti etei i orot hai bai’obaiyen, bay i anin isan matar imih etei tanaa.
23 Bali -le 'pasianɔn nɛn laji bɛ o bɔdɩ bɛ, 'lee 'tɛ 'padɩ min 'fli 'kɔlɛ da bɛ, 'lee fɛnun 'cidɩ bɛ, te min -a 'man bɛ, yaa ye "le 'wɩ 'tɔ wɩnun -zʋ. 'Pian te 'srɔɛnnun zɩɛ -a -ci "ka "dɩ, kɔɔ blamin ci 'sɔ wɩnun -wlidɩ "bɛ, ya'a 'bɛ 'sia 'e 'lɔ dɩ.
23 Iti sawar etei i gewasih, anayabin boro nibaisit tanayoyoban gewas, tanayohar gewas, naatu taiyuwit boro tana yara’iyit tanakakaf, baise boro men nanunuw gewas. Anayabin orot babin ana not kakafin sinaf isan not ekukura’ara’ah boro men karam tanahirimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.