1 Coríntios 8

Yaouré NT (YRE_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Wɩ tɩglɩ nɛn, 'wɩ nɛn -yʋ -pan wi da bɛ, -kaa pɛɛnɔn -kaa -tɔa. 'Pian e ya "le 'an 'wɩ 'tʋ vɩ 'cɛɛ. -Te min -a 'vɩ 'nan 'e 'wɩ 'tʋ -tɔa "bɛ, e ya 'fli drɛdɩ -dandan "tun "a. 'Wɩ nɛn e cɩ "yi "bɛ, -nyrɛn 'nan 'i bɔɛzan -tʋ yɩ "yi. Kɔɔ -yɛɛ "paa "va -e -yee yi -tɛradɩ Bali da 'e 'pa "da.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Ɛn "nyian bɛ, -te -a -cin a min ji 'nan 'e 'wɩ 'tʋ -tɔa "bɛ, yaa -kɔɔnman 'nan min zɩɛ, 'wɩ nɛn e cɩ "le 'e -tɔ bɛ, ya'a 'tɔa dɩ.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 'Pian min nɛn e Bali ye "yi "bɛ, min zɩɛ, -nyrɛn Bali -a -tɔa.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 -Yʋ -pan wi -blɩdɩ bɛ, -kaa -tɔa 'nan, -yʋnun 'bɔ "ka "dɩ. Bali a -tʋwli, ɛn fɛ pee "ka -e 'wɛɛ 'sia "nyian bali -a "fo "dɩ.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 'Pian minnun nɛn 'trɛ 'gʋɛ -a da bɛ, o laji fɛnun -mie drɛ 'wee bali -a. Ɛn o 'trɛda fɛnun -mie drɛ 'wee bali -a. Fɛnun nɛn minnun o "siala bali -a bɛ, o ya "kaga. Ɛn fɛnun nɛn 'plɛblɛ a -wlɔ "bɛ, o ya "nyian "kaga.
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 -Cee vɛ bɛ, Bali a -tʋwli "cɛ. Bali zɩɛ, -yɛɛ cɩ -kaa "tɩ "a, ɛn -yɛɛ fɛ pɛɛnɔn drɛ, -kaa ya 'trɛda -yee vɛ -a. Ɛn min nɛn e cɩ Minsan -a bɛ e ya -tʋwli "cɛ, Zozi Crizi nɛn. Bali ciɩla "va ɛn e fɛ pɛɛnɔn drɛ, ɛn Bali ciɩla "va ɛn e 'belidɩ -nɔn -cɛɛ.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 'Pian Zozinɔn -mienun 'ka 'wɩ zɩɛ -a tɔa dɩ. -Yʋ -le 'wɩnun a tian o -wulo -ji, -yee "wɛan nɛn -te o ya -wi zɩɛ -a -blɩnan bɛ, -a -cin a o ji 'nan waa -tɛ -yʋ lɛ. Tɔɔn -e -wee ci "nrɔndɩ 'e tin -tɛ o da, te waa ye 'nan -wi zɩɛ e 'o "tri "tɔ Bali 'lɛ.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 'Pian -blɩ fɛnun "cɛɛ -maan -e Bali ci 'e 'kɔnnan "tra "min va dɩ. Maan ve 'cɛɛ 'nan, -te -ka'a -blɩlɛ dɩɛ, ya'a fɛ -tʋ 'sia "da -cɛɛ dɩ, ɛn -te -kaa blɩ bɛ, ya'a fɛ -tʋ paa "da -cɛɛ dɩ.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 -Yee "wɛan 'ka drɛ "yi! Kaa ve 'nan 'wɩ -mie drɛdɩ -si a 'ka 'lɔ -e 'ka drɛ. 'Wɩ 'kpa nɛn. 'Pian te -a drɛdɩ 'e 'ka "bʋɩ Zozinɔn nɛn wa'a 'tɔa "le 'cee 'wɩ 'zʋ dɩɛ, o drɛ 'wɩ 'wlidɩ "drɛnɔn 'a dɩ!
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 'Ka 'ci "nrɔn 'wɩ 'gʋɛ -a da -tʋ! 'I 'bɔ nɛn yia ve 'nan i -tɔa "bɛ, i ya 'i -nyrandɩ -yʋ -pan 'kuin te i -yʋ -pan wi -ble. 'I "bʋɩ Zozizan nɛn ya'a 'wɩ zɩɛ -a tɔa "le 'yie 'wɩ 'zʋ dɩɛ, yei 'yɩ -a -blɩnan. "Bɛ -sru -e 'e 'tɛ 'wɩnun zɩɛ -a drɛdɩ va, te -yee ci "nrɔndɩ tin -tɛa "da.
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 'Yie 'wɩ 'tɔdɩ bɛ, yaa drɛ ɛn 'i "bʋɩ Zozizan nɛn ya'a 'wɩ zɩɛ -a tɔa "le 'yie 'wɩ 'zʋ dɩɛ, -a -nan -nyan. 'Wɩ 'wlidɩ "nɛn yia drɛ, kɔɔ 'i "bʋɩ Zozizan nɛn, ɛn Crizi -ka 'nan -e 'e 'belidɩ -nɔn -yrɛ.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 'Wɩ 'wlidɩ zɩɛ -a drɛdɩ 'o "bʋɩ Zozinɔn lɛ te -wee ci "nrɔndɩ tin -tɛa "o da bɛ, e ya 'wɩ 'wlidɩ "drɛdɩ Crizi man.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 -Yee "wɛan -te -blɩfɛ "tun "le "wɛan 'an "bʋɩ Zozizan dra 'wɩ 'wlidɩ "drɛzan -a bɛ, "te ma'an -wi ble 'li "fo "dɩ. Maan dra zɩɛ, "tɔgɔ 'an "bʋɩ Zozizan 'e drɛ 'wɩ 'wlidɩ "drɛzan -a.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.