2 Tessalonicenses 2
Yareba Nupela Testamen (YRB) vs NTLH
1 — ausente —
1 Agora, irmãos, a respeito da vinda de Jesus Cristo, o nosso Senhor, e do nosso encontro com ele, pedimos a vocês o seguinte:
2 — ausente —
2 Não se perturbem facilmente, nem fiquem assustados se alguém afirmar que o Dia do Senhor já chegou. Talvez alguém diga que nós tenhamos afirmado isso enquanto profetizávamos ou anunciávamos o evangelho ou que escrevemos isso em alguma carta.
3 Moana uwarama ya irufitaitana emanu sina da nauawe. I kowana me sara da fafisu. I kowa fafie ufisuna eme faiyawere Godi ekodifitate siosawere ufitaro i ba me ueta sineta amara, i siosawere kabesiro anibisu amara ido botai fafisu.
3 Não deixem que ninguém os engane com nada disso. Pois, antes desse dia, terá de acontecer a Revolta contra Deus, e terá de aparecer o Perverso, que está condenado a ir para o inferno.
4 Dawa fafite i ba me godi nesiaini emanu siboro ueta nesia mu sabite Godinu dera dubu su amufite yaufite nana Godi eno webisu.
4 Ele será contra tudo o que as pessoas adoram e contra tudo o que elas acham que é divino. Ele vai se colocar acima de todos e até mesmo vai entrar e sentar-se no Templo de Deus e afirmar que é Deus!
5 — ausente —
5 Por acaso vocês não lembram que eu lhes disse tudo isso quando estava com vocês?
6 — ausente —
6 E vocês sabem também que existe alguma coisa que não deixa que isso aconteça agora; porém, no tempo certo, o Perverso aparecerá.
7 I kiwuma ba me ueta awona utasu. Nono dawa da fafiro danu daba garari utasuba Dana ewa orofa ekodifite anibisuna i ba me ueta sineta amara ido fafisu.
7 A Misteriosa Maldade já está agindo, mas o que está para acontecer acontecerá somente depois que for afastado aquele que não deixa que isso aconteça.
8 I siosa ueta sineta amara dawa fafiro nono duburo Godima fafite Danu bebetu oenama ina ari i amara yafisu.
8 Então o Perverso aparecerá, e o Senhor Jesus, quando vier, o matará com um sopro e o destruirá com a sua gloriosa presença.
9 I ba me amara dawa seitaninu amara. Dana seitaninu bunama gaukara ufite ereta derawere emeba ue gagau ufite meo buna ueta derawere ufisu.
9 O Perverso chegará com o poder de Satanás e fará todo tipo de falsos milagres e maravilhas.
10 — ausente —
10 E enganará com todo tipo de maldade os que vão ser destruídos. Eles vão ser destruídos porque não aceitaram nem amaram a verdade que os poderia salvar.
11 — ausente —
11 Por isso Deus envia o poder do erro para agir neles a fim de que acreditem naquilo que é falso.
12 I uwarama meo sina naufitate Godinu ba sina da naufitate emanu unu ba me uegou ufitaitaba Godima ema koto ufite fanisi mafisu.
12 O resultado disso é que serão condenados todos os que não creem na verdade, mas têm prazer no pecado.
13 Naiyemutu, yanu Dera Waria Amarama ya neno arama utasu. Godima ya ma wirofie iba botai tutubari ui kowaroma ya we mune odi. Eno uite Dana ya ma wirofie Danu Imumu Kotofu yanu neno ubarero odiro itarite ya mune Godibai ma taka ue odiro Danu ba sina nauta. Enoba Danu sinaini Danu Imumu Kotofuma yanu neno ma kakaraini roatarau ui. Eno uiba Godibai woroworo eno we ma kobererau ufene utebaisi.
13 Irmãos, sempre devemos dar graças a Deus por vocês, a quem o Senhor ama. Pois Deus os escolheu como os primeiros a serem salvos pelo poder do Espírito Santo e pela fé que vocês têm na verdade, a fim de tornar vocês o seu povo dedicado a ele.
14 Godima naini nanu uwaranu bebetuma Danu kotofu sina webene ui. Yana Godinu kotofu sina yaba weisiro Godima yaba yua weiro nauta. Godima ya siaia uiro yanu Dera Waria Amara Yesu Kerisonu araeta muboe iba waya anisi.
14 Foi para isso que Deus os chamou , por meio do evangelho que anunciamos, a fim de que vocês tomem parte na glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Naiyemutu, neno kimu uawete inare kimu uteda yanu owawaro ba sinaini yanu bebetuma waisi ba sinaini eawete enanari uawe.
15 Portanto, irmãos, fiquem firmes e guardem aquelas verdades que ensinamos a vocês tanto nas nossas mensagens como na nossa carta.
16 — ausente —
16 Que o próprio Jesus Cristo, o nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos ama e que na sua bondade nos dá uma coragem que não acaba e uma esperança firme,
17 — ausente —
17 encham o coração de vocês de ânimo e os tornem fortes para fazerem e dizerem tudo o que é bom!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.