Salmos 77

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mó kígbe sí Ọlọ́run fún ìrànlọ́wọ́;
1 Clamei a Deus com a minha voz, a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos.
2 Nígbà tí mo wà nínú ìpọ́njú,
2 No dia da minha angústia busquei ao Senhor; a minha mão se estendeu de noite, e não cessava; a minha alma recusava ser consolada.
3 Èmi rántí rẹ, Ọlọ́run,
3 Lembrava-me de Deus, e me perturbei; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá.)
4 Ìwọ kò fẹ́ kí èmi fi ojú ba oorun,
4 Sustentaste os meus olhos acordados; estou tão perturbado que não posso falar.
5 Mo ronú nípa ọjọ́ ìgbàanì;
5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos antigos.
6 mo rántí orin mi ní òru.
6 De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito esquadrinhou.
7 “Olúwa yóò ha kọ̀ títí láé?
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 Ṣe ìfẹ́ rẹ̀ àti àánú rẹ̀ ti kú lọ láéláé?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa de geração em geração?
9 Ọlọ́run ha gbàgbé láti máa ṣàánú?
9 Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá.)
10 Èmi wí pé, “Èyí ní ẹ̀dùn ọkàn mi,
10 E eu disse: Isto é enfermidade minha; mas eu me lembrarei dos anos da destra do Altíssimo.
11 Èmi ó rántí iṣẹ́ Olúwa:
11 Eu me lembrarei das obras do Senhor; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Èmi ṣàṣàrò lórí iṣẹ́ rẹ gbogbo,
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e falarei dos teus feitos.
13 Ọlọ́run, ọ̀nà rẹ jẹ́ mímọ́.
13 O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Quem é Deus tão grande como o nosso Deus?
14 Ìwọ ni Ọlọ́run tó ń ṣe ìyanu;
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos.
15 Pẹ̀lú ọwọ́ agbára rẹ ni ìwọ ra àwọn ènìyàn padà,
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá.)
16 Nígbà tí àwọn omi rí Ọlọ́run,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 Àwọn ojú ọ̀run tú omi sílẹ̀,
17 As nuvens lançaram água, os céus deram um som; as tuas flechas correram duma para outra parte.
18 Àrá rẹ̀ ni a gbọ́ nínú ìjì,
18 A voz do teu trovão estava no céu; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Ipa rẹ̀ gba Òkun, ọ̀nà rẹ̀ ń bẹ nínú Òkun,
19 O teu caminho é no mar, e as tuas veredas nas águas grandes, e os teus passos não são conhecidos.
20 Ó tọ́ àwọn ènìyàn rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí ọ̀wọ́ ẹran
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.