Salmos 140
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVI
1 Olúwa, gbà mi lọ́wọ́ ọkùnrin búburú u nì,
1 Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
2 ẹni tí ń ro ìwà búburú ní inú wọn;
2 que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
3 Wọ́n ti pọ́n ahọ́n wọn bí ejò,
3 Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
4 Olúwa, pa mí mọ́ kúrò lọ́wọ́ àwọn ènìyàn búburú;
4 Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
5 Àwọn agbéraga ti dẹkùn sílẹ̀ fún mi àti okùn:
5 Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa
6 Èmi wí fún Olúwa pé ìwọ ni Ọlọ́run mi;
6 Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
7 Olúwa Olódùmarè, agbára ìgbàlà mi,
7 Ó Soberano Senhor, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;
8 Olúwa, máa ṣe fi ìfẹ́ ènìyàn búburú fún un;
8 não atendas os desejos dos ímpios, Senhor! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa
9 Bí ó ṣe ti orí àwọn tí ó yí mi káàkiri ni,
9 Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
10 A ó da ẹ̀yin iná sí wọn lára,
10 Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
11 Má ṣe jẹ́ kí aláhọ́n búburú fi ẹsẹ̀ múlẹ̀ ní ayé;
11 Que os difamadores não se estabeleçam na terra, e a desgraça persiga os violentos até à morte.
12 Èmi mọ̀ pé, Olúwa yóò mú ọ̀nà olùpọ́njú dúró,
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.
13 Nítòótọ́ àwọn olódodo yóò
13 Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.