Salmos 108

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ọlọ́run, ọkàn mi dúró ṣinṣin
1 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. Acorde, meu coração!
2 Jí ohun èlò orin àti haapu!
2 Minha harpa e minha lira , acordem! Eu acordarei o sol.
3 èmi ó yìn ọ́, Olúwa, nínú àwọn orílẹ̀-èdè,
3 Ó Senhor Deus, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
4 Nítorí tí o tóbi ní àánú rẹ
4 O teu amor está acima dos céus, e a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Gbé ara rẹ ga, Ọlọ́run, lórí àwọn ọ̀run,
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus e que a tua no mundo inteiro!
6 Kí a sì lè gba àwọn olùfẹ́ rẹ là;
6 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
7 Ọlọ́run ti sọ̀rọ̀ láti ibi mímọ́ rẹ̀ pé,
7 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
8 Gileadi ni tèmi, Manase ni tèmi,
8 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
9 Moabu sì ni ìkòkò ìwẹsẹ̀ mi,
9 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Eu cantarei a minha vitória sobre os filisteus.”
10 Ta ni yóò mú mi wá sí ìlú olódi?
10 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
11 Ìwọ Ọlọ́run ha kọ́, ìwọ tí ó ti kọ̀ wá sílẹ̀.
11 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
12 Fún wa ní ìrànlọ́wọ́ nínú ìpọ́njú,
12 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
13 Nípasẹ̀ Ọlọ́run ni àwa ó ṣe akin
13 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.