Provérbios 5

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ọmọ mi, fiyèsí ọgbọ́n mi,
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 kí ìwọ sì lè ní ìṣọ́ra
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Nítorí ètè àwọn àjèjì obìnrin a máa sun bi oyin,
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Ṣùgbọ́n ní ìgbẹ̀yìn gbẹ́yín, ó korò ju òróǹró lọ,
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Ẹsẹ̀ rẹ̀ sọ̀kalẹ̀ lọ sí ọ̀nà ikú
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Kí ìwọ má ba à já ipa ọ̀nà ìyè;
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Nítorí náà, ẹ̀yin ọmọ mi, ẹ dẹtí sí mi,
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Rìn ní ọ̀nà tí ó jìnnà sí ti rẹ̀,
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 àìṣe bẹ́ẹ̀ ìwọ yóò gbé gbogbo ọlá rẹ lé ẹlòmíràn lọ́wọ́
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 Kí a má ba à fi ọrọ̀ rẹ fún àjèjì ènìyàn,
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 Ní ìgbẹ̀yìn ayé rẹ ìwọ yóò kérora,
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Ìwọ yóò wí pé, “Mo ti kórìíra ẹ̀kọ́ tó!
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 N kò gbọ́rọ̀ sí àwọn olùkọ́ mi lẹ́nu,
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 Mo ti bẹ̀rẹ̀ ìparun pátápátá
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Mu omi láti inú kànga tìrẹ,
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Ó ha yẹ kí omi ìsun rẹ kún àkúnya sí ojú ọ̀nà
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Jẹ́ kí wọn jẹ́ tìrẹ nìkan,
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Jẹ́ kí orísun rẹ kí ó ní ìbùkún;
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 Abo àgbọ̀nrín tó dára, ìgalà tí ó wu ni jọjọ,
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Ọmọ mi, èéṣe tí ìwọ ó fi máa yọ̀ nínú ìfẹ́ obìnrin panṣágà,
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Nítorí ọ̀nà ènìyàn kò fi ara sin rárá fún Olúwa
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Ìwà búburú ènìyàn búburú ni yóò mú kó bọ́ sínú okùn;
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Yóò kú ní àìgba ẹ̀kọ́
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.