Provérbios 4

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tẹ́tí, ẹ̀yin ọmọ mi, sí ẹ̀kọ́ baba; fetísílẹ̀ kí o sì ní òye sí i.
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 Mo fún ọ ní ẹ̀kọ́ tí ó yè kooro,
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 Nígbà tí mo jẹ́ ọ̀dọ́mọkùnrin ní ilé baba à mí,
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 Ó kọ́ mi ó sì wí pé,
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 Gba ọgbọ́n, gba òye,
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 Má ṣe kọ ọgbọ́n sílẹ̀, yóò sì dáàbò bò ọ́,
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 Ọgbọ́n ni ó ga jù; nítorí náà gba ọgbọ́n.
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 Gbé e ga, yóò sì gbé ọ ga
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 Yóò fi òdòdó ọ̀ṣọ́ ẹwà sí orí rẹ
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Tẹ́tí, ọmọ mi, gba ohun tí mo sọ,
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 Mo tọ́ ọ ṣọ́nà ní ọ̀nà ti ọgbọ́n
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 Nígbà tí o rìn, ìgbésẹ̀ rẹ kò ní ní ìdíwọ́
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 Di ẹ̀kọ́ mú, má ṣe jẹ́ kí ó lọ;
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 Má ṣe gbé ẹsẹ̀ rẹ sí ojú ọnà àwọn ènìyàn búburú
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Yẹra fún un, má ṣe rìn níbẹ̀;
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 Nítorí wọn kò le sùn àyàfi tí wọ́n bá ṣe ibi,
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 Wọ́n ń jẹ oúnjẹ ìwà búburú
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 Ipa ọ̀nà olódodo dàbí àṣẹ̀ṣẹ̀yọ oòrùn
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 ṣùgbọ́n ọ̀nà ènìyàn búburú dàbí òkùnkùn biribiri;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 Ọmọ mi, tẹ́tí sí ohun tí mo sọ;
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 Má ṣe jẹ́ kí wọ́n rá mọ́ ọ lójú
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 nítorí ìyè ni wọ́n jẹ́ fún gbogbo ẹni tí ó rí wọn
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 Ju gbogbo nǹkan tókù lọ, pa ọkàn rẹ mọ́,
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Mú àrékérekè kúrò ní ẹnu rẹ;
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Jẹ́ kí ojú rẹ máa wo iwájú,
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Kíyèsi ìrìn ẹsẹ̀ rẹ
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 Má ṣe yà sọ́tùn ún tàbí sósì;
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.