Jó 37

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “Àyà sì fò mi sí èyí pẹ̀lú,
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Fetísílẹ̀! Fetísílẹ̀, kí ẹ sì gbọ́ ìró ohùn rẹ̀,
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Ó ṣe ìlànà rẹ̀ ní ìsàlẹ̀ ọ̀run gbogbo,
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Lẹ́yìn mọ̀nàmọ́ná ohùn kan fọ̀ ramúramù;
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Ọlọ́run fi ohùn rẹ̀ sán àrá ní ọ̀nà ìyanu;
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 Nítorí tí ó wí fún yìnyín pé, ‘Ìwọ rọ̀ sílẹ̀ ayé,’
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 Ó fi èdìdì di ọwọ́ gbogbo ènìyàn kí gbogbo wọn kí ó lè mọ iṣẹ́ rẹ̀,
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Nígbà náà ní àwọn ẹranko wọ inú ihò lọ,
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Láti ìhà gúúsù ni ìjì àjàyíká tí jáde wá,
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 Nípa ẹ̀mí Ọlọ́run a fi ìdí omi fún ni,
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 Pẹ̀lúpẹ̀lú ó fi omi púpọ̀ mú àwọsánmọ̀ wúwo,
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 Àwọn wọ̀nyí yí káàkiri nípa ìlànà rẹ̀,
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 Ó mú àwọsánmọ̀ wá, ìbá ṣe fún ìkìlọ̀,
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 “Jobu, dẹtí sílẹ̀ sí èyí;
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 Ṣe ìwọ mọ àkókò ìgbà tí Ọlọ́run ṣe wọ́n lọ́jọ̀,
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Ṣé ìwọ mọ ìgbà tí àwọsánmọ̀ í fò lọ,
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Ìwọ ẹni ti aṣọ rẹ̀ ti máa n gbóná,
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 Ìwọ ha ba tẹ́ pẹpẹ ojú ọ̀run, tí ó dúró ṣinṣin,
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 “Kọ́ wa ní èyí tí a lè wí fún un;
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 A ó ha wí fún un pé, èmi fẹ́ sọ̀rọ̀?
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Síbẹ̀ nísinsin yìí ènìyàn kò rí
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Wúrà dídán ti inú ìhà àríwá jáde wá;
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Nípa ti Olódùmarè àwa kò le wádìí rẹ̀, ó rékọjá ní ipá;
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Nítorí náà ènìyàn ha máa bẹ̀rù rẹ̀,
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.