Habacuque 3

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Àdúrà wòlíì Habakuku gẹ́gẹ́ bí sígónótì. Ohun èlò orin.
1 O profeta Habacuque entoou esta oração:
2 Olúwa mo tí gbọ́ ohùn rẹ;
2 Ouvi a teu respeito, S enhor ; estou maravilhado com tuas obras. Neste momento de tanta necessidade, ajuda-nos outra vez, como fizeste no passado. E, em tua ira, lembra-te de tua misericórdia.
3 Ọlọ́run yóò wa láti Temani,
3 Vejo Deus atravessar os desertos, vindo de Edom; o Santo vem do monte Parã. Interlúdio Seu esplendor envolve os céus, e a terra se enche de seu louvor.
4 Dídán rẹ sí dàbí ìmọ́lẹ̀ oòrùn
4 Sua vinda é radiante como o nascer do sol; raios de luz saem de suas mãos, onde está escondido seu poder.
5 Àjàkálẹ̀-ààrùn ń lọ ni iwájú rẹ;
5 A peste marcha adiante dele, e a praga vem logo atrás.
6 Ó dúró, ó sì mi ayé;
6 Quando ele para, a terra estremece; quando ele olha, as nações tremem. Ele derruba os montes perpétuos e arrasa as colinas antigas; dele são os caminhos eternos.
7 Mo rí àgọ́ Kuṣani nínú ìpọ́njú
7 Vejo o povo de Cusã em aflição, e a nação de Midiã treme de terror.
8 Ǹjẹ́ ìwọ ha ń bínú sí àwọn odò nì, Olúwa?
8 Foi com ira, S enhor , que feriste os rios e dividiste o mar? Estavas furioso com eles? Não! Vinhas em tuas carruagens vitoriosas!
9 A ṣí ọrun rẹ sílẹ̀ pátápátá,
9 Pegaste teu arco e tua aljava cheia de flechas e dividiste a terra com rios. Interlúdio
10 Àwọn òkè ńlá ri ọ wọn sì wárìrì
10 Os montes viram e tremeram, e as águas avançaram com violência. O grande abismo clamou e levantou bem alto as mãos.
11 Òòrùn àti Òṣùpá dúró jẹ́ẹ́jẹ́ ni ibùgbé wọn,
11 O sol e a lua pararam no céu enquanto tuas flechas brilhantes voavam e tua lança reluzente faiscava.
12 Ní ìrunú ni ìwọ rin ilẹ̀ náà já,
12 Marchaste pela terra com ira e, furioso, pisaste as nações.
13 Ìwọ jáde lọ láti tú àwọn ènìyàn rẹ sílẹ̀,
13 Saíste para resgatar teu povo, para libertar teus ungidos. Esmagaste a cabeça dos perversos e os descobriste até os ossos.
14 Pẹ̀lú ọ̀kọ̀ rẹ̀ kí ó fi gún orí rẹ
14 Com tuas armas destruíste o líder dos que avançaram como um vendaval, pensando que o povo fosse presa fácil.
15 Ìwọ fi ẹṣin rẹ rìn Òkun já,
15 Marchaste sobre o mar com teus cavalos, e as águas poderosas se agitaram.
16 Mo gbọ́, ọkàn mi sì wárìrì,
16 Estremeci por dentro quando ouvi isso; meus lábios tremeram de medo. Minhas pernas vacilaram, e tremi de terror. Esperarei em silêncio pelo dia em que a calamidade virá sobre nossos invasores.
17 Bí igi ọ̀pọ̀tọ́ ko tilẹ̀ tanná,
17 Ainda que a figueira não floresça e não haja frutos nas videiras, ainda que a colheita de azeitonas não dê em nada e os campos fiquem vazios e improdutivos, ainda que os rebanhos morram nos campos e os currais fiquem vazios,
18 síbẹ̀, èmi ó láyọ̀ nínú Olúwa,
18 mesmo assim me alegrarei no S enhor ; exultarei no Deus de minha salvação!
19 Olúwa Olódùmarè ni agbára mi,
19 O S enhor Soberano é minha força! Ele torna meus pés firmes como os da corça, para que eu possa andar em lugares altos. (Ao regente do coral: Essa oração deve ser acompanhada por instrumentos de corda.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.