Habacuque 3

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Àdúrà wòlíì Habakuku gẹ́gẹ́ bí sígónótì. Ohun èlò orin.
1 Esta é uma oração do profeta Habacuque, feita em forma de hino.
2 Olúwa mo tí gbọ́ ohùn rẹ;
2 Ó Senhor , ouvi falar do que tens feito e estou cheio de Faze agora, em nosso tempo, as coisas maravilhosas que fizeste no passado, para que nós também as vejamos. Mesmo que estejas tem compaixão de nós!
3 Ọlọ́run yóò wa láti Temani,
3 Deus vem vindo da terra de Edom, o Santo Deus vem do monte Parã. A sua e na terra todos o louvam.
4 Dídán rẹ sí dàbí ìmọ́lẹ̀ oòrùn
4 Ele brilha como a luz, e raios de luz saltam da sua mão, onde se esconde o seu poder.
5 Àjàkálẹ̀-ààrùn ń lọ ni iwájú rẹ;
5 Na frente dele vão pragas terríveis, e atrás vêm doenças mortais.
6 Ó dúró, ó sì mi ayé;
6 Ele para, e a terra treme; ele olha para as nações, e elas ficam com medo. Os montes antigos se abalam, caem as velhas montanhas por onde ele tem andado desde a eternidade.
7 Mo rí àgọ́ Kuṣani nínú ìpọ́njú
7 Vi que os povos de Cuchã estão aflitos e que os moradores de Midiã estão com medo.
8 Ǹjẹ́ ìwọ ha ń bínú sí àwọn odò nì, Olúwa?
8 É contra os rios, ó Senhor , que estás irado? É contra o mar que estás furioso? É por isso que montas os teus cavalos e vens vitorioso no teu carro de guerra?
9 A ṣí ọrun rẹ sílẹ̀ pátápátá,
9 Pegas o teu arco e te preparas para atirar as tuas flechas. Tu cavas a terra com enchentes.
10 Àwọn òkè ńlá ri ọ wọn sì wárìrì
10 As montanhas te viram e tremeram; uma tromba-d'água caiu do céu. As águas debaixo da terra rugiram; as suas ondas imensas se levantaram.
11 Òòrùn àti Òṣùpá dúró jẹ́ẹ́jẹ́ ni ibùgbé wọn,
11 O sol e a lua deixaram de brilhar quando viram o brilho das tuas flechas e a luz brilhante da tua lança.
12 Ní ìrunú ni ìwọ rin ilẹ̀ náà já,
12 Na tua ira, marchaste pela terra inteira, na tua fúria, pisaste as nações.
13 Ìwọ jáde lọ láti tú àwọn ènìyàn rẹ sílẹ̀,
13 Saíste para salvar o teu povo, para salvar o rei que escolheste. Feriste o chefe dos maus e acabaste completamente com o seu exército.
14 Pẹ̀lú ọ̀kọ̀ rẹ̀ kí ó fi gún orí rẹ
14 Com as tuas flechas, mataste o comandante dos soldados quando avançavam como uma tempestade para nos atacar; eles vinham orgulhosos, querendo nos destruir como quem mata um pobre em segredo.
15 Ìwọ fi ẹṣin rẹ rìn Òkun já,
15 Montado nos teus cavalos marchaste pelo mar, pelas ondas furiosas do mar.
16 Mo gbọ́, ọkàn mi sì wárìrì,
16 Quando ouvi tudo isso, fiquei assustado, e os meus lábios tremeram de medo. Perdi todas as forças e não pude ficar de pé. Portanto, vou esperar, tranquilo, o dia em que Deus castigará aqueles que nos atacam.
17 Bí igi ọ̀pọ̀tọ́ ko tilẹ̀ tanná,
17 Ainda que as figueiras não produzam frutas, e as ainda que não haja azeitonas para apanhar nem trigo para colher; ainda que não haja mais ovelhas nos campos nem gado nos currais,
18 síbẹ̀, èmi ó láyọ̀ nínú Olúwa,
18 mesmo assim eu darei graças ao Senhor e louvarei a Deus, o meu Salvador.
19 Olúwa Olódùmarè ni agbára mi,
19 O Senhor Deus é a minha força. Ele torna o meu andar firme como o de uma e me leva para as montanhas, onde estarei seguro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.