Habacuque 1

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Àsọtẹ́lẹ̀ tí wòlíì Habakuku rí.
1 O peso que viu o profeta Habacuque.
2 Olúwa, èmi yóò ti ké pẹ́ tó fún ìrànlọ́wọ́,
2 Até quando, Senhor, clamarei eu, e tu não me escutarás? Gritar-te-ei: Violência! e não salvarás?
3 Èéṣe tí ìwọ fi mú mi rí àìṣedéédéé?
3 Por que razão me mostras a iniqüidade, e me fazes ver a opressão? Pois que a destruição e a violência estão diante de mim, havendo também quem suscite a contenda e o litígio.
4 Nítorí náà, òfin di ohun àìkàsí,
4 Por esta causa a lei se afrouxa, e a justiça nunca se manifesta; porque o ímpio cerca o justo, e a justiça se manifesta distorcida.
5 “Ẹ wo inú àwọn kèfèrí, ki ẹ sí wòye,
5 Vede entre os gentios e olhai, e maravilhai-vos, e admirai-vos; porque realizarei em vossos dias uma obra que vós não crereis, quando for contada.
6 Nítorí pé, èmi yóò gbé àwọn ara Babeli dìde,
6 Porque eis que suscito os caldeus, nação amarga e impetuosa, que marcha sobre a largura da terra, para apoderar-se de moradas que não são suas.
7 Wọn jẹ́ ènìyàn ti a bẹ̀rù, tí a sì páyà,
7 Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua dignidade.
8 Ẹṣin wọn yára ju ẹkùn lọ,
8 E os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, e mais espertos do que os lobos à tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda parte; os seus cavaleiros virão de longe; voarão como águias que se apressam a devorar.
9 gbogbo wọn sì wà fún ìwà ipá
9 Eles todos virão para fazer violência; os seus rostos buscarão o vento oriental, e reunirão os cativos como areia.
10 Wọn ó si máa fi àwọn ọba ṣẹ̀sín
10 E escarnecerão dos reis, e dos príncipes farão zombaria; eles se rirão de todas as fortalezas, porque amontoarão terra, e as tomarão.
11 Nígbà náà ni inú rẹ̀ yóò yípadà,
11 Então muda a sua mente, e seguirá, e se fará culpado, atribuindo este seu poder ao seu deus.
12 Olúwa, ǹjẹ́ láti ayérayé kọ ni ìwọ tí wà?
12 Não és tu desde a eternidade, ó Senhor meu Deus, meu Santo? Nós não morreremos. Ó Senhor, para juízo o puseste, e tu, ó Rocha, o fundaste para castigar.
13 Ojú rẹ mọ́ tónítóní láti wo ibi;
13 Tu és tão puro de olhos, que não podes ver o mal, e a opressão não podes contemplar. Por que olhas para os que procedem aleivosamente, e te calas quando o ímpio devora aquele que é mais justo do que ele?
14 Ìwọ sì tí sọ ènìyàn di bí ẹja inú Òkun,
14 E por que farias os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?
15 Àwọn ènìyàn búburú fi àwọ̀n wọn gbé wọn sókè
15 Ele a todos levantará com o anzol, apanhá-los-á com a sua rede, e os ajuntará na sua rede varredoura; por isso ele se alegrará e se regozijará.
16 Nítorí náà, ó rú ẹbọ sí àwọ̀n rẹ̀,
16 Por isso sacrificará à sua rede, e queimará incenso à sua varredoura; porque com elas engordou a sua porção, e engrossou a sua comida.
17 Ǹjẹ́ wọn yóò ha máa pa àwọ̀n wọn mọ́ ní òfìfo bí,
17 Porventura por isso esvaziará a sua rede e não terá piedade de matar as nações continuamente?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.