Salmos 94

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A Yave, Nzambi wumvutulanga landi.
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Telama kuaku ngeyo zuzi di ntoto ;
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Nate thangu mbi batu bambimbi, a Yave ?
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Bawu balembo muangisa mambu ma luniemo.
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 Bawu balembo diatidila batu baku, a Yave,
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Balembo vondi difuola ayi nkebi ;
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Balembo tubi : “Yave kakadi mona
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Lukeba beno bakambulu diela luidi va khatitsika batu !
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Niandi wutula dikutu kalendi wa ko e ?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Niandi weti vana makanda thumbudulu makanda
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Yave zebi mayindu ma mutu ;
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Lusakumunu kuidi mutu wowo weti vana thumbudulu, a Yave,
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 Weti kumvana lusadusu mu bilumbu bi phasi
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Bila Yave kalendi yekula batu bandi ko
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Tsambusu yela buela ba diaka yisonga
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Nani wela kuthelumina va ntuala batu bambimbi e ?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Enati Yave kasia kuphana lusadusu ko
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Mu thangu ndituba ; “kulu kuama kueka sialumuka” ;
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Mu thangu mayindu maba mawombo mu minu ;
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Kundu ki luyalu ki batu bamvanganga mambimbi
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Bankutakananga mu nuanisa batu basonga
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Vayi Yave wuyika suamunu kiama kingolo ;
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Wela kuba vutudila mu diambu di masumu mawu,
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.