Salmos 56

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wumboni kiadi, A Nzambi
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 Mimvuezi miama milembo ndandakani mu lumbu kimvimba
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 Mu thangu ndimmona tsisi ;
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 Mu Nzambi, mutu vuidi mambu ndieti zitisa
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 Mu lumbu kimvimba, beti balula mambu mama ;
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 Balembo kutakana ;
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 Balendi vukila kani mu kipholo kiawu kimosi ko e ?
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Sonika maniongo mama
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Buna bambeni ziela vutikisa ku mbusa
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 Mu Nzambi mutu vuidi mambu ndieti zitisa
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 Mu Nzambi nditula diana diama,
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Ndidi ku tsi zindefi ziaku, a Nzambi.
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 Bila ngeyo wukhula mu lufua,
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.