Salmos 56

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wumboni kiadi, A Nzambi
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 Mimvuezi miama milembo ndandakani mu lumbu kimvimba
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 Mu thangu ndimmona tsisi ;
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 Mu Nzambi, mutu vuidi mambu ndieti zitisa
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 Mu lumbu kimvimba, beti balula mambu mama ;
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Balembo kutakana ;
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 Balendi vukila kani mu kipholo kiawu kimosi ko e ?
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 Sonika maniongo mama
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Buna bambeni ziela vutikisa ku mbusa
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 Mu Nzambi mutu vuidi mambu ndieti zitisa
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 Mu Nzambi nditula diana diama,
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Ndidi ku tsi zindefi ziaku, a Nzambi.
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 Bila ngeyo wukhula mu lufua,
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.