Salmos 48

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yave widi wunneni.
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 Widi wu kitoko mu nangama kuandi,
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Nzambi widi mu zinzo zi divula beni
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 Mu thangu mintinu mifubikisa zingolo,
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 Mimona ayi misimina ;
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Lukhuku luba buila vana
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 Ngeyo wuba bunga banga masuwa ma Talisi
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 Banga bu tuwila,
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 Mu khati nzo aku, a Nzambi,
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 Banga dizina diaku, a Nzambi !
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 Mongo wu Sioni wulembo moni khini ;
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Ludiata muyenda Sioni ayi lunzungidila,
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 Lutala bumboti ziphangu ziandi ;
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 Bila Nzambi yayi niandi Nzambi eto
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.