Salmos 48
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARA
1 Yave widi wunneni.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 Widi wu kitoko mu nangama kuandi,
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Nzambi widi mu zinzo zi divula beni
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Mu thangu mintinu mifubikisa zingolo,
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 Mimona ayi misimina ;
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 Lukhuku luba buila vana
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 Ngeyo wuba bunga banga masuwa ma Talisi
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 Banga bu tuwila,
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 Mu khati nzo aku, a Nzambi,
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Banga dizina diaku, a Nzambi !
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 Mongo wu Sioni wulembo moni khini ;
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Ludiata muyenda Sioni ayi lunzungidila,
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 Lutala bumboti ziphangu ziandi ;
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 Bila Nzambi yayi niandi Nzambi eto
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.