Salmos 26

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wundungisa, a Yave, bila ndidiatila mu luzingu lukambulu tsembolo.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 A Yave wumfiongunina, wumbeki,
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Bila luzolo luaku luidi mu zithangu zioso ku ntualꞌama
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Ndivuandanga ko va kimosi ayi batu ba luvunu.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Ndieti kakumukina lukutukunu lu batu bamvanganga mambimbi.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Tsukudi mioko miama
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 Mu yamikina minzitusu miaku mu mbembo yingolo
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Ndinzolanga nzo yoyi weti zingila ; a Yave
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Kadi botula muelꞌama va kimosi
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 mu bobo badi mioko miyuku kubika zikhanu zimbimbi,
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Vayi minu, ndieti diatila mu luzingu lukambu tsembolo ;
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Malu mama madi va ntoto wuyalumuka
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.