Salmos 140
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NAA
1 Wukhudi, a Yave, mu mutu wumbimbi ;
1 Senhor , livra-me dos maus; protege-me dos homens violentos,
2 bobo banyindulanga zikhanu zimbimbi mu mintima miawu
2 que planejam o mal em seu coração e vivem provocando conflitos.
3 Beti kitula ludimi luawu meno banga lu nioka ;
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de víbora.
4 Wukheba, a Yave, mu mutu wumbimbi.
4 Guarda-me, Senhor , das mãos dos ímpios, protege-me dos homens violentos, que se empenham por me desviar os passos.
5 Batu ba luniemo bathambila makondi ;
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam uma rede à beira do caminho; armaram ciladas contra mim.
6 A Yave, ndituba kuidi ngeyo :
6 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Escuta, a voz das minhas súplicas.
7 A Yave, mutu wumvanganga makazodidi
7 Ó Senhor Deus, força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 Kadi tala zitsatu zi batu bambimbi zivangama, a Yave.
8 Não concedas, Senhor , aos ímpios os seus desejos; não permitas que sejam bem-sucedidos os seus maus propósitos.
9 Bika mintu mi bobo banzungididi
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, que a maldade dos seus lábios caia sobre eles.
10 Bika makala ma mbazu mabua va bawu.
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Bika mimvuezi mibika zingila mu tsi ;
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 Nzebi ti Yave weti vana luvovomo lusonga kuidi nsukami
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Bukiedika, basonga bela zitisa dizina diaku
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.