Salmos 137

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Va muenda minlangu minneni mi Babiloni ;
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 Kuna tudengidika zingitala zieto mu minti.
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 Bila kuna, batu bobo batukanga mu kivika
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 A buevi tulenda yimbidila minkunga mi Yave
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 Enati ndizimbikini, a Yelusalemi ;
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Bika ludimi luama lunama mu mianzi mi munu ama
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 Tebuka moyo, a Yave, momo basi Edomi
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 A muana ndumba wu Babiloni, ngeyo wukubuku mu bungu ;
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 Khini kuidi mutu wumbuila bana baku batsombi
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.