Salmos 137
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARA
1 Va muenda minlangu minneni mi Babiloni ;
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 Kuna tudengidika zingitala zieto mu minti.
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 Bila kuna, batu bobo batukanga mu kivika
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião.
4 A buevi tulenda yimbidila minkunga mi Yave
4 Como, porém, haveríamos de entoar o canto do Senhor em terra estranha?
5 Enati ndizimbikini, a Yelusalemi ;
5 Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se resseque a minha mão direita.
6 Bika ludimi luama lunama mu mianzi mi munu ama
6 Apegue-se-me a língua ao paladar, se me não lembrar de ti, se não preferir eu Jerusalém à minha maior alegria.
7 Tebuka moyo, a Yave, momo basi Edomi
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, Senhor , do dia de Jerusalém, pois diziam: Arrasai, arrasai-a, até aos fundamentos.
8 A muana ndumba wu Babiloni, ngeyo wukubuku mu bungu ;
8 Filha da Babilônia, que hás de ser destruída, feliz aquele que te der o pago do mal que nos fizeste.
9 Khini kuidi mutu wumbuila bana baku batsombi
9 Feliz aquele que pegar teus filhos e esmagá-los contra a pedra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.