Salmos 137

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Va muenda minlangu minneni mi Babiloni ;
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 Kuna tudengidika zingitala zieto mu minti.
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 Bila kuna, batu bobo batukanga mu kivika
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores queriam que fôssemos alegres, dizendo: “Cantem para nós um dos cânticos de Sião.”
4 A buevi tulenda yimbidila minkunga mi Yave
4 Mas como poderíamos entoar um cântico ao em terra estranha?
5 Enati ndizimbikini, a Yelusalemi ;
5 Se eu me esquecer de você, ó Jerusalém, que a minha mão direita se resseque.
6 Bika ludimi luama lunama mu mianzi mi munu ama
6 Que a minha língua fique colada ao céu da boca, se eu não me lembrar de você, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Tebuka moyo, a Yave, momo basi Edomi
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, do dia em que Jerusalém foi tomada, pois diziam: “Arrasem! Arrasem Jerusalém até os seus alicerces!”
8 A muana ndumba wu Babiloni, ngeyo wukubuku mu bungu ;
8 Filha da Babilônia, você que será destruída, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez.
9 Khini kuidi mutu wumbuila bana baku batsombi
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e esmagá-los contra a pedra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.