Hebreus 3

yns (YNS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kyakin, atɔŋ in'kyɛɛl, bɛ baar làbye anà kab unsà làbeel a du, làsi an'kyän abe amu Yɛsu awà ntööm anà undweer a angaŋ a làkwikilà ifàkyään bi.
1 Portanto, irmãos santos que participam do chamado celestial, considerem atentamente a Jesus, que declaramos ser Apóstolo e Sumo Sacerdote.
2 Nde wà lää akà mbuur kun'si, asànaa kàkäl Mɔsɛ, udu a ndwà a Nzam yanswà.
2 Pois ele foi fiel àquele que o designou, assim como Moisés serviu fielmente quando lhe foi confiada toda a casa de Deus.
3 Yàmɛnà naa làkoo a Yɛsu làŋàsöön là Mɔsɛ, asànaa un'tööŋ a ndwà, we anà ibyääl aŋàsöön ndwà ya ŋakwo.
3 Jesus, no entanto, é digno de muito mais honra que Moisés, assim como a pessoa que constrói uma casa merece mais elogios que a casa em si.
4 Abun, ndwà yanswà ye anà un'tööŋ aya, kyekà Nzam wà un'tööŋ a indiir byanswà.
4 Pois toda casa tem um construtor, mas Deus é o construtor de todas as coisas.
5 Kyekà Mɔsɛ kàkäl un'syääl a lää u ndwà a Nzam yanswà, ntɔn mutà imbäl a indiir kàlàtɛn Nzam ungö.
5 Por certo, Moisés foi fiel como servo na casa de Deus, e seu trabalho ilustrou verdades que seriam mais tarde reveladas.
6 Wɛɛ Klistɔ wà lää asànaa Mwan, kà un'tswe a ndwà a Nzam. Ndwà ande ya yà bi, isàkal naa bi ban'kaar kam anà làkyän amu nde abyà ifàswaŋ bi ngaal.
6 Mas Cristo, como Filho, é responsável por toda a casa de Deus; e nós somos a casa de Deus, se nos mantivermos corajosos e firmes em nossa esperança gloriosa.
7 Kyakin, asànaa utɛnà Dweelà In'kyɛɛl:
7 Por isso o Espírito Santo diz: “Hoje, se ouvirem sua voz,
8 twon lan'bäm mpem abɛ asànaa utaaŋ bun'mbäär,
8 não endureçam o coração como eles fizeram na rebelião, quando me puseram à prova no deserto.
9 Akun ankaa abɛ ban'leŋ un'swey anà bàkyer an'sii,
9 Ali seus antepassados me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto meus feitos durante quarenta anos.
10 mbul an'kwem an'nà.
10 Por isso fiquei irado com aquela geração e disse: ‘Seu coração sempre se desvia de mim; vocês se recusam a andar em meus caminhos’.
11 "Kyakin, uboo a nkyɛl amɛ, mɛ kàdi kyän naa:
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.
12 Atɔŋ, làkäl kà igyɛɛŋ, wɛy akà umwɛy uboo a bɛ ukɔ̈ɔ̈n akal anà mpem a mbe mpa aye anà làkwikilà ayà ikun'syeenà mutɔn Nzam a mɔ̈ɔ̈.
12 Portanto, irmãos, cuidem para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo que os desvie do Deus vivo.
13 Wɛɛ, ilä byanswà, làpɛɛl ngwal bɛ a bɛ, itàkal naa taaŋ mbɔɔn ban'kwo mutɛn naa « ŋàbawà », ntɔn akà umwɛy uboo a bɛ man'be màkɔ̈ɔ̈n un'kur musà mpem ande bwoor.
13 Advirtam uns aos outros todos os dias, enquanto ainda é “hoje”, para que nenhum de vocês seja enganado pelo pecado e fique endurecido.
14 Kyakin bi ibàŋàtüüb a Klistɔ, isàkal naa bi kan'kaar tii u ntsüü, kam alà kun'si bi u nsɛmà.
14 Porque nos tornaremos participantes de Cristo, se de fato mantivermos firme até o fim a confiança que nele depositamos no início.
15 Kyakin, bàtɛn naa:
15 Lembrem-se do que foi dito: “Hoje, se ouvirem sua voz, não endureçam o coração como eles fizeram na rebelião”.
16 Abun, bànà bàmbäär Nzam, ungö bàwem ba ndaa ande? Nkye kà baar banswà kàtwey Mɔsɛ u Ngipiti anki?
16 E quem foram os que se rebelaram mesmo depois de terem ouvido? Não foram aqueles que saíram do Egito conduzidos por Moisés?
17 Anà bànà nde kàwem nkyɛl mbul an'kwem an'nà? Nkye kà baar bàkyer man'be anki, waa bàkü u nsye ipɔl?
17 E quem deixou Deus irado durante quarenta anos? Não foi o povo que pecou e cujos corpos ficaram no deserto?
18 Abun, bànà nde kàdyeel kyän, mutɛn naa: « Ba bàsàbilà anki kà ikäl a ngyöör kàlɔ̈n mɛ ntɔn ba. » Nkye kà akà baar bàtön mukun'kyey anki?
18 E a quem Deus se dirigiu quando jurou que jamais entrariam em seu descanso? Não foi ao povo que lhe desobedeceu?
19 Bi kan'man naa baar abà bàkwe anki mubilà kà ikal a ngyöör ntɔn ba bàkäl anki anà làkwikilà amu Nzam.
19 Vemos, portanto, que não puderam entrar no descanso por causa de sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.