Hebreus 1

yns (YNS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Itaan, Nzam kàyäämà anà ankaa abi, mbalà mbɔɔn, u ntɛɛn yà ifà ifà, u mbwo a aŋangɔɔm.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Wɛɛ apanà, u paŋà a ntsüü ibà bi là, nde kàyääm anà bi u mbwo a Mwan awà kàsi nde ŋakwal a indiir byanswà, u mbwo a nde sye nde kàkyer mɛɛn manswà.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Mwan awà wà pɛɛlà a làkoo ande anà idiim muswaŋ naa Nzam wà aben, anà nde afàkaar indiir byanswà unsà ngwal a ndaa ande. Ungö mupöŋ man'be a baar, nde kàkàbwaay u du u kɔɔ a ibaal a Nzam aŋàsöön ngwal yanswà.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Mwan kàbulà wàŋàsöön akyeey, waa Nzam kun'pɛ ikɔb aŋàsöönà kyà ba.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Kyakin, nde kàtɛn anki akà ikikye akà un'kyeey mwɛy naa:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Wɛɛ, umpal ubiil nde nswɛm u mɛɛn, nde kan'tɛn naa:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Ntɔn akyeey, nde kan'tɛn naa:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Wɛɛ ntɔn Mwan, nde kan'tɛn naa:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Ngye kàkwen balàbal anà kàyiiŋ ube,
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Nde an'fàtɛn sye naa:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Bya byàkyer asàkwà, wɛɛ ngye, ngye awe anà mɔ̈ɔ̈.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 ngye asabwɛlà asànaa ufàbwɛlà kàzak,
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Nzam kàtɛn anki akà un'kyeey ande mwɛy naa:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Kyekà akyeey bà an'dweelà unsà isal a Nzam. Nde afatɔm musyääl baar bàsàwal kwal a mɔ̈ɔ̈.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.