Apocalipse 15
yns (YNS) vs NAA
1 Apan mɛ kàmɛn idiim asin u du, idiim mwɛy kyàkölàköl anà kyà ubem: akyeey nsambwaar bàkäärà ntaaŋàmbar nsambwaar yàntsüü, ntɔn u mbwo aya waa un'fur a nkyɛl a Nzam kan'kwo.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso: sete anjos que tinham os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a ira de Deus.
2 Ungö apan mɛ kàmɛn asànaa ngyäl a talàtal wàkölàköl wàŋàtüüb anà mbaa. Baar banswà abà bàwɛl iböŋ udu a ntsür, udu a idiim ande anà udu a un'tal a ikɔb ande bàkäl bàŋàmbar udu a ngyäl a talàtal awà. Ba bàkäl anà isyäŋ kapɛ Nzam kan'kɔɔ aba.
2 Vi como que um mar de vidro, misturado com fogo, e também os que venceram a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles estavam em pé junto ao mar de vidro, tendo harpas que lhes foram dadas por Deus.
3 Ba bàkäl mutɔɔl diim a Mɔsɛ, un'syääl a Nzam, anà diim a un'to a un'kɔk:
3 E entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: “Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Mwol, nà kan'kwo mutɔn ikɔ̈b angye?
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo. Por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.”
5 Ungö a indiir abi, mɛ kàmɛn idwà kyan'dubà u du, anà ntɛn a imbäl.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do testemunho.
6 Akyeey nsambwaar abà bàkäärà ntaaŋàmbar nsambwaar bàyàtoo uboo a kya. Ba bàkäl bàŋàbwaar ipfɛy a in'kà a ntsür kyà tsɛk tsɛk anà un'kab a wɔl u lɔŋ.
6 E os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos, à altura do peito, com cintos de ouro.
7 Umwɛy uboo a ikyeer a mɔ̈ɔ̈ inà kàpɛ an'kɔɔb, an'kɔɔb nsambwaar mà wɔl màŋàyɔl a un'fur a nkyɛl a Nzam a mbul a in'tye.
7 Então um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Idwà kyàkäl kyàŋàyɔl a un'diŋ. Kya kyà idiim muswaŋ làkoo anà ngwal a Nzam. Akà mbuur mwɛy kàlàbilà anki uboo a idwà tii umpal yàlàwà ntaaŋàmbar nsambwaar yà akyeey nsambwaar.
8 O santuário se encheu da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.